Этнографический блог о народах и странах мира их истории и культуре

Самые интересные заметки

РЕКЛАМА



Языки, иранские языки, письменность, тибето-бирманские языки Южной Азии
Этнография - Народы Южной Азии

ЯЗЫКИ

Определить точное число языков в странах Южной Азии невозможно. В разных переписях содержатся разноречивые данные, причем классификация языков меняется от переписи к переписи. Так, по переписи Индии, производившейся в 1951 г., только в Индии числилось 850 языков и диалектов. В это число входят языки и многомиллионных народов, и мелких племен и народностей. Эти языки принадлежат к различным языковым семьям, из которых наиболее широко представлена семья индоевропейских языков.

Индоевропейские языки Южной Азии обычно делят на две группы: так называемые индоарийские (или североиндийские) языки, к которым принадлежат языки крупнейших народов восточной, северной и западной Индии, Пакистана, Непала и Цейлона, и иранские языки, распространенные только в Западном Пакистане.

Второй по численности является семья дравидийских, или дравидских, языков, к которым относится большинство языков народов южной Индии и которые есть и на Цейлоне. Затем следуют языки семьи мунда, распространенные главным образом на Центральном Индийском нагорье. Два языка относятся к семье мон-кхмер. Следующей идет семья китайско-тибетских языков, из которой языки ассамо-бирманской группы распространены в Индии, а языки тибето-гималайской группы — в Непале, Бутане и Сиккиме и гималайских районах Индии. Особое положение занимает, как уже говорилось выше, язык буришей.

Индоевропейские языки и диалекты

Индоарийские языки

Современные индоарийские языки (их название происходит от имени древних индоевропейских народов, именуемых в Ведах 9 «ария») отличаются от других индоевропейских языков и языко- вых груп (например иранской) рядом общих грамматических, фонетических и лексических особенностей, восходящих к единому источнику — к диалектам древнеиндийского языка, так называемого ведического санскрита. Из ведического санскрита развился язык, известный нам под условным названием эпического санскрита, — язык периода создания великих эпических поэм древней Индии — «Махабхараты» и «Рамаяны». Судя по географии этих поэм, они -складывались в основном в центральной части бассейна Ганга, поэтому можно предположить, что эпический санскрит был когда-то распространен в этих районах в качестве разговорного языка. В более позднее время, к первым векам до нашей эры, на его основе стал развиваться классический санскрит, литературный язык, значительно отошедший от форм народной разговорной речи. С этих пор само слово «санскрит» применяется только к этому языку, а народные диалекты носят название пракритов, что значит «естественные, природные». Пракриты, называемые также среднеиндийскими языками, развились постепенно на основе древних разговорных диалектов ведического и эпического периода.

В древние времена, когда происходили процессы взаимных влияний между индоарийскими и дравидийскими народами, а также народами мунда, в ведическом санскрите появились лексические и фонетические элементы речи этих местных доарийских народов. Впоследствии это влияние стало сказываться более заметно. В пракритах можно проследить существенные изменения грамматического строя, которые следует считать чертами переходного этапа от чисто флективного строя к строю флективно-агглютинативному, свойственному новоиндийским языкам.

Пракриты через новые переходные формы, называемые апабхрангиа (что буквально означает «отход», «искажение»), приблизительно к VIII в. н. э. дали начало новоиндийским языкам индоевропейской семьи, т. е. современным индоарийским языкам и их диалектам.

Древнеиндийская лексика претерпела значительные изменения и упрощения. Так, санскритское слово кьиетра — «поле» — звучит в новоиндий-сАих языках как кхет или шет\ слово путра — «сын» обычно звучит как .пут и т. п.

Индийские грамматики делят лексику новоиндийских языков на следующие три группы: татсама, т. е. слова, по форме не отличимые от санскритских, тадбхава — слова того же корня, что и санскритские, но измененные по форме, и деъиъя — слова несанскритского происхождения. Позже был введен термин прадегии, т. е. иностранные слова. Кроме того, в индийских языках имеются несколько видоизмененные санскритские слова, именуемые некоторыми грамматиками ардха-татсама (полу-татсама). Примером этого может служить следующее: путра (татсама), путар (ардха-татсама), пут (тадбхава) и бета (дешья). Все это означает «сын», и все эти слова употребляются в языке хинди.

Фонетика санскрита отличалась от фонетики других индоевропейских языков. Долгие гласные в санскрите и многих индоарийских языках произносятся иногда с носовым тембром. Во многих языках и теперь назализация распространена очень широко (панджаби, брадж, бхаша). В санскрите были согласные пяти родов: глухие, носовые, звонкие, церебральные и придыхательные; современные североиндийские языки сохранили в основном эту фонетику за некоторыми исключениями.

В отношении морфологии североиндийские языки резко отличаются от санскрита. Эти отличия в основном сводятся к следующему: 1) система падежей заменена сочетанием с послелогами. Падежей в большинстве языков два: прямой и косвенный. К косвенному падежу прибавляются послелоги, обозначающие нахождение наверху, внизу или внутри предмета, движение от и к предмету, сравнение, совместное нахождение или действие, принадлежность или качество; послелоги специфичны для каждого языка; 2) в некоторых языках сохранились три грамматических рода (как было в санскрите), в других — только два, а в языках восточных областей категория грамматического рода исчезла. Чисел два (единственное и множественное); двойственное исчезло; 3) спрягаемые формы глаголов образуются аналитически при помощи причастий настоящего и прошедшего времени и глагольной связки «есть», «быть». Только сослагательное наклонение образуется синтетически; 4) в некоторых языках в прошедших временах переходные глаголы спрягаются иначе, чем непереходные: логическое подлежащее ставится в косвенном падеже и оформляется послелогом деятеля, глагол в прошедшем времени согласуется с прямым дополнением в роде и числе, например на хинди: я читаю книгу — мё китаб пархта ху\ я прочел книгу — же не китаб пархи. Такая конструкция называется пассивной, или эргативной.

Индоарийские языки по лексике не особенно отличаются друг от друга. Глагольные корни и именные основы индоарийских языков в значительной мере схожи. Например, слова гхар (дом) одинаково почти на всех индоарийских языках, со свойственными отдельным языкам фонетическими различиями (на бенгали это слово звучит как гхор, на ория — гхоро, на панджаби — к'ар и т. д.). Однако грамматика индоарийских языков настолько различна, что связная речь на одном из языков непонятна говорящему на другом языке. Взаимное понимание литературы затрудняется и довольно резкой разницей, существующей между алфавитами разных языков. Таким образом, отдельные индоарийские языки иногда отличаются друг от друга больше, чем отдельные славянские языки, и примерно в такой же степени, как итальянский или испанский отличается от французского.

Существует несколько классификаций индоарийских языков. По классификации Дж. Грирсона, индоарийские языки делятся на среднюю,, или центральную, и внешнюю ветви. К внутренней ветви относятся языки хинди, панджаби, гуджарати, раджастхани и пахари. К внешней ветви относятся языки: а) северо-западная группа: лахнда, синдхи; б) южная группа: маратхи; в) восточная группа: ория, бенгали, ассамский, бихари. Грирсон объясняет наличие такого деления двумя волнами, которыми* как принято считать, арийцы некогда вторглись в Индию.

Однако не все индийские лингвисты принимают это деление. Например, С. К. Чаттерджи делит индоарийские языки на три группы: восточную* западную и южную. К восточной группе относятся языки ассамский* бенгали, ория и бихарские диалекты; к западной группе — хинди, панджаби, раджастхани, гуджарати, синдхи и пахари; к южной группе — языки маратхи и сингальский. Во всех языках западной группы сохранились два, а иногда и три рода, везде существует эргативная конструкция при спряжении переходных глаголов в прошедшем времени.

К индоарийским языкам все исследователи относят также и сингальский язык, на котором говорит большинство населения Цейлона. И по лексике, и по грамматическому строю этот язык близок к индоарийским языкам, но в нем явственнее выступает имеющаяся в других индоарийских языках неиндоевропейская подпочва (т. е. дравидийская или языков мунда); кроме того, на него оказал влияние исчезнувший язык жителей Цейлона — веддов. Древний сингальский язык — элу — отличался богатством лексики и своеобразием ее. Позднее в него стали проникать санскритские элементы, которые сейчас составляют значительную часть лексики сингальского языка. Сингальский язык пользуется особым алфавитом.

Ниже перечисляются основные индоарийские языки (в соответствии с классификацией Грирсона).

1. JI а х н д а, диалекты языка панджаби. По переписи 1931 г., на этих диалектах говорило 8,5 млн. человек \ проживающих в Западном Панджабе. Местное население не рассматривает все говоры или диалекты западного Пан-джаба, как нечто единое. Эти говоры, или диалекты обычно носят отдельные названия, как, например, мультани, джатки, хиндки и т. д. Западнопанджабские говоры, хотя и резко отличаются от других диалектов, однако связаны с ними рядом переходных элементов. Они сближаются также в южных районах своего распространения с языком синдхи. В настоящее время на территории распространения этих говоров население пользуется в качестве языка прессы и литературы языком урду. В этих районах распространен также литературный панджаби.

2.    Синдхи. Численность говорящих на этом языке, который распространен в Синде (Западный Пакистан), по данным переписи 1951 г., около 4 млн. человек. Язык синдхи пользуется особым вариантом арабского алфавита, довольно сильно отличающимся от его вариантов, используемых в языках урду и пушту. Синдхи сохранил некоторые архаические черты и в своей фонетике и в грамматическом строе. На языке синдхи имеется богатая литература, выходят газеты и ведется преподавание в начальных школах Синда. В Индийской республике проживает около 1 млн. синдхов. На языке синдхи в Индии также издается литература.

3.    Маратхи. Этот язык распространен в штате Махараштра. Численность говорящих на нем, по переписи 1951 г., — 28 млн. человек, так что язык маратхи принадлежит к важнейшим языкам Индии. Он занимает особое положение среди других индоарийских языков. В его грамматическом строе, особенно в синтаксисе, сильнее выражена дравидийская подпочва, а в морфологии сохранилось большое количество синтетических флективных форм. Фонетика маратхи отличается от фонетики большинства других индоарийских языков. Маратхи сложился как литературный язык уже с XII в., но наибольшее развитие литература на нем получила в XV—XVI вв. В настоящее время на этом языке издается большое число газет, научных и литературных журналов, художественной литературы. В маратхи имеется три диалекта. Диалектом маратхи признается конкани, но некоторые ученые считают его отдельным языком. Конкани распространен на западном побережье (в районе Гоа) и в прилегающих районах. Особый диалект маратхи распространен на Конканском побережье, в Декане и в районе Нагпура. Маратхи пользуется алфавитом деванагари, конкани — в районе Гоа — португальской разновидностью латинского алфавита с некоторыми добавочными диакритическими знаками.

4.    О р и я. Этот язык распространен в штате Орисса. Численность говорящих на нем, по переписи 1951 г., свыше 13 млн. человек. В фонетическом отношении ория отличается от других восточноиндийских языков большим числом в нем церебральных звуков. На языке ория издается значительное число газет, книг, учебники начальной и средней школы, имеется значительная литература. В литературном языке ория, так же как и в бенгали, имеется большое количество санскритских элементов.

5.    Бенгали. На бенгали говорит население Восточного Пакистана и штата Западная Бенгалия в Индии. Численность бенгальцев в Индии, по переписи 1951 г., свыше 25 млн. человек, а в Пакистане — около 42 млн. человек. Таким образом, общая численность бенгальцев достигала в 1951 г. 67 млн. человек. На бенгали имеется богатейшая художественная литература. Такие известные писатели, как Бонкимчондро Чаттерджи, Рабиндранат Тагор, Шоротчондро Чаттерджи и другие, писали на языке бенгали. На бенгали издается большое количество газет и журналов как в Индии, так и в Пакистане. Конституция Пакистана признает его одним из государственных языков этой страны. В лексике бенгальского литературного языка сохранилось большое количество санскритских элементов. Литературный бенгальский язык (садху бхаша) отличается от разговорного не только обилием санскритских слов, но и архаической морфологией. Особенно это заметно при сопоставлении глагольных форм литературного языка и разговорного (так называемого чалит бхаша).

В настоящее время стандартным произношением считается произношение образованных людей Калькутты. Тагор ввел чалит бхаша в литературу, но до настоящего времени в прессе, научных и публицистических сочинениях, в политической литературе употребляется почти исключительно садху бхаша.

Литературный язык и нормы литературного произношения одинаковы как в Индии, так и в Пакистане.

Бенгальская литература оказала значительное влияние на развитие других литератур Индии. Однако сам бенгальский язык слабо распространился за пределы этнической территории бенгальцев и его знают только в прилегающих к Бенгалии штатах Орисса, Бихар и Ассам.

6.    Ассамский язык, или язык а х о м и я (так он называется по-ассамски). Распространен в штате Ассам. По переписи 1951 г., на нем говорило около 5 млн. человек. Ассамский язык близок к бенгальскому. На ассамском языке имеется литература.

7.    Б и х а р и. Под этим названием обычно объединяются различные диалекты Бихара. Важнейшими из них являются бходжпури, магахи и майтхили. Кроме того, указывается еще диалект нагпурия 10. Численность говорящих на них определяется в 50 млн. человек. Бихарские диалекты по грамматическому строю близки к восточноиндийским языкам: отсутствует эргативная конструкция в прошедшем времени переходных глаголов, отмечается падение категории грамматического рода. Бихарские диалекты сильно отличаются друг от друга. Диалект майтхили наиболее близок к языку бенгали. В средневековой поэзии в Бенгалии был распространен язык, составленный из элементов диалекта майтхили и языка бенгали. Этот язык именовался броджо-були и на нем имелась значительная вишнуитская литература.

В настоящее время на территории Бихара языком прессы и школы является хинди. Он же является и разговорным языком значительной части городского населения. Бихар по большей части входил в прошлом в те же государственные объединения, что и среднегангские районы, и на язык его населения большое влияние оказывали диалекты хинди. Из бихарских диалектов в настоящее время наибольшую жизнеспособность проявляет майтхили. На этом диалекте имеется довольно значительная художественная литература. Другие диалекты бихари не имели и в прошлом своей литературы; с давних пор в качестве литературного языка служил хинди. В последнее время появляется стремление развивать литературу на диалекте бходжпури.

8.    Хинди. Название «хинди» применяется в двух значениях: во-первых, оно обозначает диалект (или язык) района Дели и прилегающей области, который по конституции Индии объявлен государственным языком республики, а во-вторых, оно охватывает собой разговорные диалекты, распространенные в северной Индии от Панджаба до Бихара.

В своем первом значении хинди был известен в разные исторические периоды под разными названиями: дехлеви, урду, хиндустани, кхари боли и хинди. В период средневековья, когда он сформировался как новоиндийский язык, его прославил своим творчеством великий поэт XII в. Чанд Бардаи, воспевший в поэме «Притхвирадж-расо» последнего индусского правителя Дели. Начиная с этого времени область Дели была в течение многих веков центром мусульманских государств Индии. Здесь были расквартированы армии мусульманских правителей, сюда стекались ремесленники и купцы из Афганистана, Ирана и Средней Азии, здесь протекали интенсивные процессы взаимного обмена культурными и материальными ценностями между пришлым и местным населе-ниєм. Мусульманские историки и поэты упоминают в своих трудах о местном диалекте под названием забан-е-дехли или дехлеви, т. е. «делийский язык».

Процессы заимствования и смешения привели к тому, что местный диалект вобрал в себя большое количество слов и грамматических форм арабского и персидского языков (меньше — тюркских). Этот диалект распространялся во всех районах, где появлялись сипаи. Он известен нам под названием урду \ а его литературная форма упоминается как рекхта, дакхни-хинди и хиндави. В конце XIII—начале XIV в. на нем слагал стихи Амир Кхусро — «первый поэт урду». Позже англичане стали называть этот язык хиндустани, заимствовав у мусульман слово Хиндустан как наименование этой области.

В начале XIX в. некоторые индусские поэты и деятели культуры стали уделять внимание очищению этого языка от слов, заимствованных из языков стран Переднего Востока и Средней Азии, и приданию ему формы, близкой к его первоначальному виду. Они начали заменять эти слова санскритскими или образованными из санскритских. Так возникла форма языка, известная под названием кхари боли — «чистый язык». Эта тенденция стала расширяться после национального восстания 1857—1859 гг., когда английские колонизаторы, напуганные грозными событиями, начали противопоставлять друг другу индусов и мусульман, подчеркнуто поощряя и выдвигая мусульманских деятелей культуры. Ко времени раздела Индии и после него борьба за «очищение» языка приобрела большое общественно-политическое звучание, в нее втянулись широкие круги индийской общественности. Эта пуристическая тенденция не могла не сказаться на развитии современного литературного языка.

Одновременно с образованием и развитием языка урду происходило дальнейшее развитие и того основного диалекта, который был до этого распространен в районе Дели. На нем создавалась и своя литература, хотя и не очень значительная. Ее часто не отделяют от литературы на урду* так как она пользовалась шрифтом урду вплоть до XIX в., когда в литературе и прессе на кхари боли стал снова применяться исконный индийский алфавит деванагари.

В настоящее время литературные хинди и урду заметно отличаются по лексике. Разговорные же формы этих языков практически совсем не различаются, и обе они чаще всего называются хиндустани.

За последние годы хинди (кхари боли) все шире и шире распространяется в северной Индии, вытесняя через школу, прессу и литературу другие диалекты.

Предполагается заменить английский язык языком хинди в деятельности государственных органов Индии. Однако до настоящего времени это встречает большие трудности из-за известного сопротивления введению хинди со стороны народов, не говорящих на нем; препятствием к введению хинди в государственный обиход является также английский язык, которым владеют все высшие чиновники и интеллигенция Индии, а некоторые писатели Индии даже создают свои произведения на английском языке (например, Мульк Радж Ананд, Нараян и др.). Использование английского языка индийской интеллигенцией в течение долгих лет английского господства привело к тому, что многие индийские интеллигенты, главным образом их высшая прослойка, свободнее пользуются английским языком, чем своим родным, в особенности, когда им приходится говорить или писать по деловым или научным вопросам. По этой же причине до сих пор недостаточно разработана государственная и научная терминология на хинди и на других индийских языках и многие индийцы гораздо свободнее владеют английской терминологией (например , технической).

Язык урду был объявлен государственным языком Пакистана.

По данным переписи 1951 г., численность говорящих на хинди и урду составляла около 120 млн. человек. Но эта цифра не может считаться точной, потому что в нее включена и часть лиц, говорящих на панджаби, бихари и раджастхани. Говорящих на восточных и западных диалектах хинди было в 1951 г. в Индии около 92 млн. человек.

Название «хинди», как уже сказано, охватывает собой также две группы диалектов, которые многие лингвисты (например, С. К. Чаттерджи) считают особыми языками, а именно: восточный хинди, именуемый в Индии пурби, и западный хинди, именуемый пачанха. Эти языки распадаются на ряд крупных локальных диалектов. По данным «Лингвистического обзора Индии» 11, общая численность говорящих на восточных диалектах составляла 24,5 млн. человек. Сюда включаются следующие диалекты: авадхи — 16 млн., багхели — 4,6 млн., чаттисгархи — 3,7 млн. Многие ученые причисляют к ним также и диалект кольби, на котором говорят в Бастаре. Все они отличаются от западных диалектов особенностями лексики и грамматическим строем. Диалект авадхи (на котором в XVII в. была написана «Рамаяна» Тулси Даса, популярная и в современной Индии) до сих пор служит обычным разговорным языком населения округов Лакхнау и Аллахабада. В городе он употребляется, главным образом, в домашнем быту, а в деревне — ив общественной жизни. В общественной жизни городов здесь в настоящее время преобладает стандартный хинди или урду. Урду до сих пор преобладает в Лакхнау, хинди — в Аллахабаде. Другие восточные диалекты хинди распространены в штате Мадхья Прадеш. Самые южные из восточных диалектов подверглись влиянию языков маратхи и ория. Особенно сильно это влияние сказалось на диалекте кольби.

На диалектах западного хинди, по данным переписи 1931 г., говорило 71,5 млн. человек. Хиндустани или кхари боли — диалект района Дели, Алигарха, Мерата и Амбалы. На нем же говорят жители Рохилканда. Общая численность говорящих на этом диалекте превышала 20 млн. человек. Другой западный диалект именуется хариани. Он известен в южных округах штата Панджаб и в значительной мере является переходным между хинди и панджаби. Очень важным диалектом западного хинди является брадж бхаша, иначе именуемый бирдж бхакха. Этот диалект распространен в двуречьи Ганга — Джамны, в районе между городами Агра и Итава. По данным 1911 г., на нем говорило около 8 млн. человек. До сих пор этот диалект служит языком домашнего обихода в деревнях указанного выше района и в таких городах, как Матхура, Агра и Итава.

В средние века на этом диалекте была создана огромная по объему литература, которая до сих пор пользуется популярностью в народе и изучается индийскими учеными. Еще в XIX в. на брадж бхаша писали стихи, хотя в прозаических произведениях писателей этой области он был полностью вытеснен диалектом кхари боли. В настоящее время на брадже выходит газета «Брадж Патрика», но крайне нерегулярно.

К западным диалектам хинди относится также диалект каноджи, на котором в 1911 г.? говорило около 5 млн. человек. На каноджи имелась литература, однако она никогда не получала такого развития, как литература на брадже. Он употребляется в быту местным населением. Центром его распространения является г. Канпур.

К югу от р. Джамна, в районе Бундельканда распространен диалект бундели, который в общественном обиходе почти вытеснен языком кхари боли.

9.    Панджаби. Общее число говорящих на панджаби в 1951 г. было около 26 млн. человек (в пределах Индии около 12 млн. человек, а в Пакистане около 14 миллионов) г. На этом языке говорит население северо-западных округов штата Панджаб в Индии. В настоящее время в штате Панджаб официальными языками считаются хинди и панджаби. В панджабских районах этого штата в начальной школе преподавание ведется на языке панджаби, а в старших классах средней школы наряду с английским и панджаби вводится хинди. Газеты в Панджабе выходят на трех языках: хинди, урду и панджаби. На панджаби имеется значительная литература. Часть священного писания сикхов—Ади-Грантх — написана на панджаби. Население граничащей со штатом Панджаб части Западного Пакистана говорит тоже на панджаби. Литературный панджаби в Пакистане пользуемся арабским алфавитом.

10.    Г у д ж а р а т и. Этот язык распространен в штате Гуджарат (Гуд-жерат), в Катхияваре. На гуджарати говорит также около 30% населения г. Бомбея. Язык гуджарати принадлежит к числу центральноиндийских языков и относительно близок к языку хинди. На нем говорило, по переписи 1951 г., 16,3 млн. человек. На этом языке существует значительная литература. В настоящее время на гуджарати издается большое количество газет, журналов и всякого рода книг. Большинство произведений Ганди, родным языком которого был гуджарати, написаны на этом языке. Из диалектов гуджарати можно упомянуть кхандеши, или саураштри, и бхили. Кхандеши — диалект до некоторой степени промежуточный между гуджарати и маратхи; одни лингвисты относят его к языку маратхи, а другие считают особым языком. На бхили говорят бхилы 12.

11.    Раджастхан и. Под этим названием английские и индийские лингвисты объединяют все диалекты Раджастхана: марвари, мальви, джайпури, нимади, лабхани, гуджари, мевати и мевари* В настоящее время в Раджастхане языком школы, прессы и государственных учреждений является, главным образом, хинди. Однако в средние века в Раджастхане употреблялся язык марвари, на котором писали стихи и драмы. Древняя форма этого языка была известна под названием дингаль. Общая численность говорящих на раджастхани, по данным переписи 1951 г., определялась в 15 млн. человек, а по данным «Лингвистического обзора Индии», в 20-х годах XX в. — свыше 16 млн. человек.

12.    Пахари (пахари значит «горный»). Под этим названием объединяются диалекты пригималайских частей Индии и центральной части Непала. Эти диалекты делятся на три группы: западный, центральный и восточный пахари (всего около 4 млн. жителей). Наибольшее значение имеет последний, в особенности один из его диалектов — непали. Этот язык является основным языком Непала. В настоящее время в литературе Непала используется только непали. В остальных пригималайских районах в системе образования и в печати употребляется хинди. Все пахарские диалекты родственны диалектам западного хинди, но в них имеется ряд особенностей, сближающих их с диалектами раджастхани.

13.    Язык Кашмира (кашмири, или к ашу р) наука относит тоже к индоарийским языкам. В одну группу с ним объединяют кафирские языки: пашаи, гаварбати и тирахи, а также язык читральский или кховар, язык шина, и группу языков, объединяемых названием кохистани. Численность говорящих на всех этих языках, кроме кашмири, невелика. Все они, кроме кашмири, являются бесписьменными. Язык кашмири* на котором говорит около 2 млн. человек, распространен в Кашмире; им пользуются также недавние выходцы из Кашмира в Панджабе и штате Уттар Прадеш. В Кашмире долгое время в качестве литературного языка пользовались санскритом, а впоследствии — персидским языком. Поэтому в лексике этого языка имеется большое количество санскритских и персидских элементов. Сама основа этого языка также представляет собой известный переход от иранских языков к индийским. На кашмири в последнее время развивается значительная литература. Старые сочинения на языке кашмири писались алфавитом шарада.

Иранские языки

Иранские языки распространены только в Западном Пакистане. К ним относятся пушту, балучи, или балочи, ормури.

1. Пушту, или пахту (афганский язык).

На этом языке говорит почти 7 млн. жителей Западного Пакистана. Афганский язык делится на две группы говоров: северо-восточную и юго-западную. Эти говоры отличаются друг от друга фонетикой и некоторыми особенностями грамматики. На территории Пакистана преобладают говоры северо-восточной группы, только в Белуджистане и на юге бывшей Северо-Западной Пограничной провинции имеются говоры юго-западной группы. Говорами северо-восточной группы пользуются юсуф-заи, моманды, сюда же, вероятно, относится и говор африди, впрочем резко отличающийся от других афганских говоров. На говорах юго-западной группы говорят вазиры, хаттаки и какары. На языке пушту в Пакистане издаются газеты и художественная литература.

2.    Балучи, или белуджский язык — язык белуджей. На этом языке говорит 1 млн. человек. Он делится на две группы диалектов: северо-восточную и юго-западную. На северо-восточные диалекты значительное влияние оказали индийские языки, тогда как юго-западные диалекты не подвергались их влиянию. Белуджский язык принадлежит к числу восточноиранских языков. До последнего времени в качестве литературного языка население пользовалось языком урду, однако в последнее время стала зарождаться литература на одном из восточных диалектов белуджского языка.

3.    Ормури. Этот язык небольшой группы жителей Западного Пакистана близок к языку пушту и фактически почти все говорящие на нем говорят и на пушту. Таким образом язык ормури постепенно исчезает.

К дравидийским, или дравидским, языкам относятся языки всех народов южной Индии и некоторых народов центральной Индии.

Дравидийские языки, распространенные в южной Дравидийские Индии, принадлежат к числу древних развитых язы-языки ндии g древности и в средние века дравидийские народы юга Индии имели довольно тесные связи с севером, но в период господства англичан, которые ориентировали всю экономику Индии на обслуживание нужд Англии, связи между северной и южной Индией ослабли. Впрочем, среди южан можно встретить немалое количество людей, работавших на севере, которые владеют языком хинди или урду.

В Пакистане, в горах Белуджистана народность брагуи говорит на языке брагуи дравидийской семьи.

Дравидийские языки резко отличаются от языков народов северной Индии. В дравидийских языках, несмотря на то, что в основном их строй агглютинативный, есть категория грамматического рода, причем родовые различия наблюдаются и в глагольных формах причастного происхождения. Во всех дравидийских языках имеется три рода существительных. К мужскому и женскому роду относятся только названия, обозна-чающие людей, богов и богинь. Все остальные слова, относящиеся к живым существам и к неодушевленным предметам, — среднего рода. Отмечаются в дравидийских языках также и элементы флексии, например при образовании формы, к которой присоединяются послелоги. Характерным для дравидийских языков является наличие особого отрицательного спряжения, поэтому в них нет особой отрицательной частицы типа «не».

Фонетика дравидийских языков резко отличается от фонетики индоарийских.

По общепринятой классификации Колдуэлла, дравидийские языки делятся на две группы: группу дравира и группу андхра. К группе дра-вира принадлежат почти все языки, к группе андхра — язык телугу и колами. Важнейшими дравидийскими языками являются тамильский, малаялам, каннара и телугу.

1.    Тамильский язык, или т а м и л ь. На нем, по переписи 1951 г., говорило 26,6 млн. человек в Индии и в 1953 г. 1,9 млн. человек на Цейлоне. Он распространен в штате Мадрас, большинство населения которого говорит на этом языке.

Тамильский язык имеет древнюю литературу, по некоторым данным развившуюся еще до новой эры. Таким образом, он принадлежит к числу наиболее старых литературных языков Индии. Тамильский язык подвергался влиянию санскрита и пракрита. Однако заимствования из пракрита и санскрита так сильно видоизменялись в соответствии с тамильской фонетикой, что их трудно в настоящее время выделить из тамильского языка. Тамильский язык имеет две резко различные формы: шентамиль, т. е. старый литературный язык, и кодунтамиль, т. е. новый разговорный язык. На тамильском языке печатается много газет, журналов, создана богатая художественная литература.

2.    Малаялам. На языке малаялам, по данным переписи 1951 г., говорило 13,4 млн. человек. Огромное большинство их живет в штате Керала. До IX в. в государстве Чера, населенном народом малаяли, литературным языком был тамильский, pi только в IX в. литературным языком стал малаялам. Малаялам значит «горный язык» от дравидского слова малай — «гора». Грамматика языка малаялам отличается архаичностью. Малаялам настолько близок к тамильскому языку, что тамилы могут разговаривать с малаяли и понимают их. На языке малаялам имеется большое количество периодических изданий и издается много литературных произведений. Средняя грамотность малаяльского населения является наиболее высокой во всей Индии.

3.    Каннара. Это — язык населения штата Майсур. По переписи 1951 г., на каннара говорило 14,5 млн. человек. Первые литературные памятники на нем известны с XIII в. Древний язык каннара отличается от современного языка. Хотя язык каннара относится к той же группе дравидийских языков, что и тамиль, однако различия между ними так велики, что без специального изучения он непонятен для тамилов и малаяли. На каннара издается большое количество газет, журналов и книг разного содержания.

К этой же группе дравидийских языков относится язык кодагу, более близкий к языку каннара. По переписи 1951 г., на этом языке говорило 70 тыс. человек.

4.    Тулу. На этом языке говорит около 900 тыс. человек, жителей Мангалурского округа штата Майсур. Язык также более близок к языку каннара, чем к остальным дравидийским языкам.

5.    Тода. На языке тода в настоящее время говорит 900 человек,, живущих в горах Нилгири. Постепенно молодежь тода уходит из своего племени и рассеивается среди тамильского населения. Тода не имеют письменности. В сношениях с иноплеменными жителями тода пользуются

тамильским языком. На близком к этой группе языке говорит также племя кота, насчитывающее свыше 1000 человек.

6. Телугу, или андхра. По данным переписи 1951 г., на андхра говорило 33 млн. человек. На языке андхра говорит большая часть населения штата Андхра Прадеш и небольшие группы жителей штата Мадрас. Телугу относится к особой группе дравидийских языков и сильно отличается от языков юга Индии. Он непонятен для других дравидийских народов. Литература на этом языке возникла в XIII—XIV вв. н. э. Народы каннара и андхра долгое время входили в состав одних и тех же феодальных государств. Поэтому у них возникла известная культурная общность (алфавит, наличие значительного количества общих слов), хотя в своей основе язык каннара ближе к тамильскому, чем к телугу. Долгое время языком литературы был санскрит, который оказал очень большое влияние на лексику языка телугу. Через язык урду, который был государственным языком княжества Хайдарабад в течение долгого времени, в телугу вошло также значительное количество персидских слов. На телугу .издается большое количество газет, журналов и других печатных изданий.

Дравидийские языки Центрального Индийского нагорья, распространенные в штатах Мадхья Прадеш, Бихар и Орисса, принадлежат к особой группе и имеют/ больше общих черт с группой дравира, чем с группой андхра. К этим языкам относятся гонди; численность говорящих на различных гондских диалектах в 1951 г. была около 2 млн. человек, кандхи, или кхонд, — 540 тыс. человек, ораон, или курукх, — 644 тыс. человек и мелкие языки колами, мальхар и мальто, на каждом из которых говорит по несколько десятков тысяч человек. Гонды постепенно ассимилируются крупными народами Индии — маратхами, бихарцами. Только половина гондов сохранила свой язык.

Народность ораон, или курукх, крепче держится своего языка, хотя этот язык не имеет письменности. Народность кандхи постепенно ассимилируется ория.

Языки мундэ

Народы мунда населяют район Чхота Нагпур в Бихаре и горные районы Ориссы. Общая численность людей, говорящих на разных языках мунда, по переписи 19о1 г., составляла 4,6 мли. человек. Перепись 1951 г. не дает их общего числа, но приводит численность отдельных языков. Так, число говорящих на сантали определяется 2800 тыс., на мундари — 680 тыс., на хо — 600 тыс., на савара — 260 тыс. Таким образом общая численность говорящих на разных языках группы мунда не сократилась с 1931 г. Эти языки очень близки между собой, так что по переписи 1931 г. они все объединяются под названием кхервари. На языках мунда в настоящее время нет письменности, хотя миссионеры пытались издавать христианские книги на этих языках, пользуясь латинским алфавитом. Однако среди народов мунда наблюдается тяга к созданию своей письменности. Грамотные люди из этих народов пользуются или языком бенгали и бенгальской письменностью, или языком и письменностью хинди. По своему грамматическому строю языки мунда резко отличаются от индоарийских и от дравидийских языков.

Язык кхаси

Кхаси населяют нагорье Кхаси в Ассаме. Они живут вокруг г. Шиллонг. 11о переписи 1951 г., численность кхаси вместе с близкородственными диалектами составляла 294 тыс. человек. Язык кхаси некоторые лингвисты причисляют к семье мон-кхмер. Некоторые индийские исследователи находят в нем черты, роднящие его с языками мунда. Кхаси имеет недавно введенную письменность и пользуется латинским алфавитом. На языке кхаси выходит периодика и издано небольшое количество книг, в числе которых много религиозных. К этой же семье относят и Никобарский язык, на котором говорят 12 тыс. жителей Никобарских островов.

Тибето-бирманские языки

В группу тибето-бирманских языков входит свыше сотни языков и диалектов Южной Азии, но общая численность говорящих на них невелика и не превышает 6 млн. человек. В пределах Индии имеются языки тибето-гималайской ветви и языки, в которых тибетские черты сочетаются с некоторыми особенностями языков мунда (манчати, бунан, лахули и другие, на которых говорит около 30 тыс. человек). К тибето-гималайской ветви принадлежат: тибетский язык, или бхотиа, на диалектах которого в Индии говорит около 60 тыс. человек, (в Сиккиме и Бутане он является основным языком); язык балти, распространенный в пригималайских районах Западного Пакистана, на котором говорит около 200 тыс. человек; ладакхский язык, на котором говорит 60 тыс. человек, и еще несколько мелких языков. К этой же группе языков принадлежит и лепча (язык Сиккима). К тибето-гималайским языкам относится невари, распространенный в Непале. Тибетские языки, имеющие письменность, пользуются тибетским алфавитом, происходящим от одного из индийских.

К числу тибето-бирманских языков относятся и многие языки ассамо-бирманской ветви, распространенной в Ассамских горах. Языки группы бодо, или бара (общая численность говорящих на этих языках превышает -500 тыс. человек), распространенные на Ассамском плато и на территории Трипуры, не имеют своей письменности; многие из говорящих на этих языках знают также бенгальский или ассамский язык. Ассамо-бирманские языки разделяются на несколько групп. В отдельную группу выделяются языки нага. По переписи 1921 г., общая численность говорящих на разных диалектах нага достигала примерно 350 тыс. человек. В особую группу выделяются языки куки-чин, в которую входят около 40 языков (примерно 1 млн. говорящих). Эти языки распространены б горах, отделяющих Ассам от Бирмы. Из них наиболее крупным является язык мейтхеи, или манипури. Он имеет старую и новую письменность и довольно значительную литературу. Современный алфавит этих языков заимствован у бенгальцев. Нужно также упомянуть группу ‘североассамских языков абор, мири и др. Ни один из них письменности не имеет.

Язык вершиков

Этот язык распространен в Западном Пакистане, в княжествах Хунза и Нагар и в области Ясин, прилегающих к хребту Каракорум. Соседние таджики называют этот язык или буришеи, (буриш, бурушаски) также канджутским. Он характеризуется наличием нескольких грамматических классов существительных. По-видимому, этот язык постепенно вытесняется иранскими языками. В соседних иранских языках имеется некоторое количество заимствованных из него слов. В настоящее время почти все вершики знают "или персидский или урду.

Письменность

Наиболее древнее письмо Индии было обнаружено при археологдче- оких раскопках в долине р. Инд, когда здесь была открыта так называе­мая цивилизация долины Инда (она иногда именуется также цивилиза­цией Мохенджо-Даро или цивилизацией Хараппы, по названиям древ­нейших городов, развалины которых были обнаружены при раскопках). Это письмо датируется III тысячелетием до н. э. По-видимому, это письмо идеографическое, но до сих пор оно не расшифровано. К современным алфавитам Индии оно не имеет никакого отношения.

Письмо, лежащее в основе современных алфавитов Индии, использо­вано в знаменитых надписях царя Ашоки, относящихся к III в. до н. э. Оно называется «брахми». Это письменность слогового характера. Ка­ково ее происхождение — точно неизвестно. Возникла она в период борьбы буддизма с брахманизмом и была распространена в северной Индии вплоть до Декана. Некоторые ученые считают, что это письмо семитического происхождения и возводят его к финикийскому или древ­неарабскому письму, другие считают, что оно имеет связь с семитическими алфавитами Месопотамии. Однако никаких несомненных доказательств связи алфавита брахми с семитическими алфавитами нет, хотя Бюлер (вы­дающийся немецкий индолог XIX—XX вв.) полагает, что он происходит от финикийского алфавита, и находит ряд переходов от брахми к фини­кийскому. Алфавит брахми уже около 2 тыс. лет мертвый и ни один из индийских языков им не пользуется. Однако почти все современные алфавиты Индии считаются происшедшими от брахми; их делят на две основные группы: северные и южные \

Наиболее распространенным из северных алфавитов Индии является алфавит деванагари, или нагари. Непосредственно связаны с нагари алфавиты: хинди, маратхи, раджастхани, найпали, а также курсивные варианты каятхи (алфавит диалекта майтхили), бальбодх, гуджарати. От деванагари же произошли алфавиты бенгальский, ассамский и мани­пурский. Другой старый алфавит, близкий нагари, носит название ша­рада, или сарада (в зависимости от местности). В средние века этим алфавитом пользовались кашмирцы. Старейший памятник указанного алфавита относится к 804 г. До сих пор этот алфавит употребляется пахарскими народами. От алфавита шарада произошел сикхский алфавит гурмукхи и алфавит, употребляемый дограми. В известной степени пе­реходным типом между северными и южными алфавитами является алфавит языка ория. В алфавите этого языка все буквы имеют округ­лые очертания. Этот алфавит резко отличается от других алфавитов северной Индии и имеет некоторое сходство с алфавитами языков юга.

Другая группа алфавитов употребляется в южной Индии и на Цей­лоне. Они специально приспособлена для письма на пальмовых листьях. Шрифты типа деванагари, имеющие соединительную горизонтальную черту г неудобны для письма на пальмовых листьях, так как при проведении этой черты железным етилом листья разрываются вдоль по жилам. Большин­ство же южных алфавитов имеет округлые очертания и значительно удобнее для письма на пальмовых листьях. Такого типа шрифтом писали рукописи на языке пали; им пользуются также все дравидийские народы. От письма пали произошли алфавиты многих народов Индокитая: монов, бирманцев, таи, камбоджийцев, лао. Наиболее древним из групп южно­индийских алфавитов является алфавит ваттелутту, который приспособ­лен специально для написания дравидийских звуков. Кроме того, на юге были распространены два типа алфавита грантха, на которых там писали санскритские священные книги. В той или иной мере почти все современные письмена народов южной Индии произошли от грантха и ваттелутту.

Все индийские алфавиты, несмотря на резкую разницу в начертании, построены по одному принципу: каждая гласная имеет две формы — начальную и в середине слова. Все согласные считаются слогами, состоя­щими из данной согласной плюс краткое а. Таким образом краткое а после согласной не пишется, а подразумевается. Если за согласной не следует краткого а, то часто ставится знак, называемый вирам (в виде наклонной черточки под данной согласной). При стечении двух или не­скольких согласных они пишутся слитно, образуя так называемые ли­гатуры. Эти лигатуры в той или иной форме свойственны североиндий­ским и южноиндийским алфавитам. Таким образом, несмотря на очень различное начертание, человеку, знающему один индийский алфавит, скажем деванагари, легко изучить любой другой индийский алфавит.

В настоящее время наиболее распространенными и употребляющимися в печати алфавитами являются деванагари, бенгальский, ассамский, ория, гуджарати, гурмукхи, тамильский, малаялам, телугу, каннара, урду, сингальский.

В Индии не раз возникал вопрос об унификации алфавитов, но попытки провести ее в жизнь всегда сталкивались с традициями каждого народа. Предлагалось перевести на алфавит деванагари и другие индийские языки и даже делались попытки печатать бенгальские тексты алфавитом дева­нагари. Однако эти попытки успеха не имели, и бенгальцы придерживаются своего алфавита.

Кроме алфавитов, происходящих от брахми, ряд языков пользуется алфавитами, происходящими от арабского. Для изображения специально индийских звуков в них имеется ряд особых знаков. Вариантами араб­ского алфавита пользуются языки урду и синдхи, причем алфавит синдхи резко отличается от алфавита урду, так как в синдхи различные специ­ально индийские звуки изображаются сложной системой диакритических точек. В Пакистане распространены также языки пушту, белуджи и бра- гуи, которые тоже пользуются алфавитами арабского происхождения, но отличающимися и от алфавита урду, и от алфавита синдхи. В послед­нее время арабский алфавит применяется к языку панджаби и к кашмир­скому языку. Здесь также к алфавиту урду добавлены новые знаки.