Этнографический блог о народах и странах мира их истории и культуре

Самые интересные заметки

РЕКЛАМА



Южноавстралийские языки. Североавстралийские языки
Этнография - Народы Австралии и Тасмании

Изучение австралийских языков представляет двоякий интерес. С одной стороны, сходства и различия между отдельными языками помогают понять отношения между племенами, а сравнение австралийских языков с языками других стран позволяет определить родство и культурные связи коренного населения Австралии с соседними и более отдаленными народами. С другой стороны, изучение австралийских языков само по себе чрезвычайно интересно, ибо они представляют собой, видимо, одну из сравнительно ранних стадий истории человеческой речи: ведь сами австралийцы принадлежат к числу наиболее отсталых народов, и существенно установить, в какой мере это отражается на их языке.

Группировка австралийских языков

Связи и взаимоотношения между отдельными диалектами Австралии в настоящее время довольно хорошо изучены, в основном благодаря работам патера В. Шмидта и современного австралийского лингвиста А. Кэпелла2. Шмидт установил деление австралийских языков на две большие группы: «южную» и «северную». Связи между «южными» языками ему удалось в значительной мере проследить, но в «северных» языках он совершенно не разобрался (см. карту). Кэпелл внес некоторые уточнения в группировку австралийских языков, в особенности северных (^см. стр. 80). Карту языков Австралии составил польский языковед Тадеуш Милевский.

Южноавстралийские языки

Южноавстралийские языки, несмотря на огромную занимаемую ими область, все довольно близки один к другому. Эта близость особенно заметна в таких корнях слов, принадлежащих к основному словарному фонду, как личные местоимения и названия частей тела. Вот несколько примеров из языков ряда племен:

карта языков

Я — ngana, ngatto, ngai, ngani, ngaba, ngape, ngap, nga...

Ты — nini, nuntu, nindo, ngindu, nginte, yidni...

Глаз — mial, meil, milki, miki, mir, mi, me...

Hoc — mula, mudla, midla, mu run, muru...

Зуб — 2/ira, 2/era, ira, £ira, terar, dara...

Язык — dalan, dalin, dalli, talange, tullun, yali...

Рука — marra, murna, mar, manna, ms...

Нога —      didna, tinna, dzinna, danna, den...

Экскремент — gima, guan, kudna, kunnar, kunna...

Ворона — wagura, wongala, wagal, wan, wa.

Взаимная близость южноавстралийских языков проявляется не только в словаре, но отчасти и в грамматическом строе. Она указывает либо на происхождение их из общего корня, либо на длительные исторические связи между ними. Связи эти были особенно близкими, конечно, между языками соседних племен, а чем больше географическое расстояние между языками, тем меньше сходств между ними.

Южноавстралийские языки Шмидт подразделяет на группы, а последние — на подгруппы, по степени родства входящих в них языков и наречий. Эти группы занимают компактные географические области, что свидетельствует о том, что развитие австралийских языков совершалось на месте теперешнего обитания их носителей. Шмидтом установлены следующие языковые группы:

1)    юго-западная, состоящая из подгрупп: а) юнгар (западное побережье), б) средняя подгруппа, в) лоритья;

2)    южно-центральная, охватывающая большую территорию от побережья Южной Австралии до р. Дарлинг и состоящая из шести подгрупп;

3)   нарриньери;

4—7) несколько изолированных языков бассейна р. Муррей;

8)   языки Виктории (в том числе курнаи, кулин и некоторые другие);

9)   юин-кури (юго-восточное побережье);

10)   вирадьюри-камиларои (в бассейне р. Дарлинг);

11)   изолированные языки восточной Австралии;

12)   большая северно-центральная группа, делящаяся на подгруппы: западную (когаи, барку, гоа и др.) и восточную (мамбурра, вакельбура, племена р. Бурдекин).

Североавстралийские языки и вопрос о языке аранда

Что касается североавстралийских языков, то с классификацией их обстоит гораздо хуже. Они, во- первых, изучены слабее, и на карте здесь до сих пор остается много белых пятен; во-вторых, эти языки, повидимому, не обнаруживают такой близости между сооои, как южноавстралииские, и находятся с ними в довольно отдаленных отношениях. Поэтому в настоящее время трудно дать общую группировку диалектов Северной Австралии; она удается пока только^ в пределах небольших территорий; например, Кэпелл установил недавно /две совершенно различные группы языков на северо-западном побережье, от Кимберлея до Арнхемленда, и между этими группами не обнаруживается ни малейшего сходства.

Однако языки племен, близко соседящих с племенами «южноавстралийской» группы, содержат немало общего с последними, так 1то иногда трудно решить, к южной или северной группе следует причислить тот или. иной язык. Неясно, например, положение языка племени аранда. Этот язык Шмидт относил к «североавстралийской» группе, но это явная ошибка. Вся «североавстралийская» группа — понятие в сущности фиктивное, так как ни Шмидт, ни другие лингвисты не обнаружили до сих пор реального родства между языками этой «группы».

распространение языков

Шмидт пытается связать язык аранда с частью «североавстралийских» языков при помощи одного признака — наличия исключительно гласных окончаний слов. Этот прием совершенно неудачен, так как данный признак может оказаться общим у абсолютно чуждых друг другу языков и, наоборот, может не совпадать в языках, близко родственных между собой. Впрочем, по признаку гласных окончаний слов язык аранда с неменьшим правом можно отнести к группе южноавстралийских языков, арабана, диери и др., знающих тоже одни гласные окончания.

Более внимательное изучение заставляет отнести язык аранда в основе именно к южноавстралийской группе. Правда, по словарю своему он сильно отличается от языков арабана, лоритья и других своих соседей. Но такие различия нередки и между южноавстралийскими, даже соседними, языками. Однако при всем различии словаря мы находим в языке аранда определенные фонетические корреспонденции с названными языками, позволяющие сблизить целый ряд корней слов. Можно заметить, в частности, предпочтение аранда к гласным начальным звукам. Начальный согласный в языке аранда нередко отпадает. Это видно из примеров:

Язык аранда                  Южноавстралийские языки

Hoc                    adla, alia           mudla, midla (диери, арабана и др.)

Язык         alinya tali, talan, talina (диери, яравурка и мн.др.)

Ухо                    ilba talpa (диери, яравурка)

Живот onda, atneta kuntu, tundu (маровра, курну, кана)

Нога                  inkat inga didna, tinna (на многих языках)

карта языков Австралии

Язык аранда      Южноавстралийские языки

Кость ungwana, unkuna kungun (кунгери-бирриа)

Экскремепт adna, udna kudna, /сшга (на многих языках)

Кенгуру agera yungar, mungaru, tegera (icжно-ценгральны е и северно-центральные языки)

Огонь ига                                                      turu (диери и др.)

В других случаях аранда, напротив, приставляют в начале слова про- тетический гласный, например:

Язык аранда                                        Юшноавстралийские языки

Человек atua tua (арабана)

Борода unngunye nganga, ngunga (на многих языках)

Грудь unngu-ma (кормить                 ngamma (диери и др.) грудью)

Многие же «южноавстралийские» слова встречаются в языке аранда без заметных фонетических изменений и узнаются непосредственно:

Язык аранда                                               Юшноавстралийские языки

Кожа              pula, pudla pulta, balta (курну, арабана)

Кровь            yirkna yirgun (мамбурра)

Земля             yerita yerta, yerda... (южно-центральные яз.)

Дерево           Vura turu (диери)

Камень          operta, pata opata (арабана)

Да                  pi pi (арабана)

и мн. др.

С соседним языком лоритья язык аранда имеет, несмотря на существенные различия, немало общего в словаре. В сравнительном словаре обоих языков, приводимом Г. Базедовом, можно найти до 70 общих корней1.

Что касается грамматического строя аранда, то он очень близок, во многом тождественен, с грамматическим строем языка диери, частью лоритья, хотя эти языки известны нам, к сожалению, гораздо хуже2.

Разнообразие языков хотя и затрудняет общение между племенами, но не является непреодолимым препятствием. В каждом племени обычно есть люди, знающие диалект соседнего племени. Они и играют роль переводчиков при взаимных посещениях или переговорах. Нередко такая роль достается женщинам, происходящим из чужого племени, что составляет обычное явление у австралийцев. Местами есть обычай отдавать детей (мальчиков) на воспитание в соседнее племя с тем, чтобы они стали, подросши, посредниками-переводчиками. Наконец, для межплеменных сношений служит особый язык ручных сигналов.

Хотя австралийские языки сильно различаются между собой не только по словарному составу, но и по фонетике и по грамматическому строю, однако у них есть некоторые общие, для большинства характерные черты.