Этнографический блог о народах и странах мира их истории и культуре

Самые интересные заметки

РЕКЛАМА



Народ Франции корсиканцы
Этнография - Народы Зарубежной Европы

Остров Корсика, ныне департамент Франции, населен корсиканцами. Это народ, близкий по языку к итальянцам, долгое время формировавшийся под влиянием итальянской культуры. Со времени присоединения к Франции (в период Великой французской революции) корсиканцы испытали большое влияние французской культуры.

Корсика была заселена в эпоху неолита. Кроме найденных там различных предметов этой эпохи: каменных топоров, наконечников стрел и т. д., свидетельством тому служат многочисленные мегалитические памятники: дольмены, кромлехи, менгиры, в том числе своеобразные менгиры-скульптуры.

Первым известным народом на Корсике были иберийские племена, заселившие остров, как полагают, одновременно с освоением Пиренейского полуострова. Позднее, с начала I тыс. до н. э., остров стал одним из центров торговли финикийцев, затем (в VII — VI вв. до н. э.) карфагенян. В VI в. до н. э. попытку колонизовать Корсику предприняли малоазийские греки — фокейцы, но они были вытеснены этрусками.

В III в. до н. э. остров был захвачен римлянами, которые объединили его в одну провинцию с Сардинией. Долгое время власть римлян оставалась номинальной, население оказывало упорное сопротивление римским властям. Тем не менее оно подверглось романизации, которая сказалась в первую очередь в языке. В период Империи (I в. до н. э.— V в. н. э.) Корсика была местом политической ссылки.

С закатом Римской империи остров стал добычей новых завоевателей — в V в. он был захвачен вандалами, в VI в. перешел под власть Византии; позже Корсика подверглась вторжениям готов, лангобардов, франков. Особенно тяжелыми и разорительными для населения были начавшиеся в VIII в. и продолжавшиеся около четырех столетий набеги арабов. Местное население вынуждено было скрываться в глубине острова, селиться в труднодоступных местах. К этому времени относится появление на Корсике больших сел, расположенных ярусами на скалах.

Положение населения отягощалось тем, что на протяжении многих веков Корсика была ареной жестокой феодальной борьбы.

Феодальную знать Корсики составляли преимущественно итальянские ландграфы, лангобардские, готские, греческие и франкские воины, получившие титулы и землю на Корсике в награду за различные заслуги.

Ответом на феодальные насилия было объединение корсиканского народа в свободную общину, так называемую Terra del Commune. Свободная община состояла из общин-коммун, возглавляемых «отцами коммуны». Все селения, расположенные в одной долине, составляли церковный приход. Каждый приход избирал народного трибуна — капорале, призванного защищать права народа. Позднее эта система закоснела и капорале образовали своеобразную касту, угнетающую народ.

В XI в. Корсика перешла во владение тосканского города Пизы. Пизанцы боролись за расширение своих позиций на Корсике, насаждали свою культуру. Право на Корсику долгое время оспаривала Генуя. В XIII в., одержав победу над Пизой, Генуя овладела Корсикой. Против генуэзского господства на Корсике неоднократно поднимались народные восстания. Мощным восстанием под руководством народного героя Корсики Паскаля Паоли ответили корсиканцы и на попытку Франции в 1768 г. установить свое господство над островом. Сближение с Францией наступило лишь после Великой французской революции; этому во многом способствовал Наполеон I, уроженец Корсики. Вследствие широкого привлечения корсиканцев в армию Наполеона было ускорено проникновение французского языка и культуры на остров.

С 1811 г. Корсика считается департаментом Франции. Языком школы и администрации признан французский язык. В быту корсиканцы говорят на двух диалектах итальянского языка: чизмонтанском и ольтремонтанском; первый близок к тосканскому диалекту итальянского языка, второй имеет много черт, общих с северным сардским диалектом. Возникновение и развитие столь различающихся диалектов было вызвано обособленностью разделенных горными цепями восточной и западной областей Корсики. Жители этих областей с трудом понимают друг друга и предпочитают объясняться на французском языке.

Остров Корсика представляет собой горный массив, круто обрывающийся к морю. Леса из каменного и пробкового дуба, каштана и бука, в прошлом покрывавшие весь остров, теперь в значительной степени вырублены и сохраняются лишь в долинах и на горных склонах в самой глубине острова.

Своеобразие корсиканскому пейзажу придают густые, трудно проходимые заросли деревьев, кустарника и трав — «маки» (maquis), которыми покрыта большая часть острова.

В годы второй мировой войны, когда на острове высадились итальянские и немецкие войска, маки служили надежным убежищем для корсиканских и французских коммунистов, возглавивших народную партизанскую войну на Корсике — герилью. От названия этих зарослей пошло и общефранцузское название партизан — маки.

Корсика — один из самых отсталых в хозяйственном отношении районов Франции. Численность населения здесь неуклонно уменьшается. Ежегодно покидают остров 500 — 600 человек, преимущественно молодых людей, вынужденных искать работу на континенте. Нередко они поступают в армию или идут служить во французскую полицию. Пожилые люди, дослужившие до пенсии, возвращаются обычно на родину.

Промышленность ца Корсике почти не развита, если не считать некоторых отраслей по переработке сельскохозяйственных продуктов. Некоторое значение имеют кустарные промыслы: плетение корзин, веревок, соломенных шляп.

Основные виды хозяйственной деятельности корсиканцев — экстенсивное скотоводство, лесоразработки и обслуживание туристов. Разводят здесь главным образом овец и коз, которые большую часть года пасутся в горах. Козы местных пород дают очень жирное молоко, из которого изготовляется знаменитый корсиканский сыр «брочио». Вьючными животными служат мулы и ослы, роль которых в хозяйстве корсиканцев очень велика.

На небольших участках земли сеют рожь, ячмень, кукурузу. В прибрежной зоне развито виноградарство и садоводство (цитрусовые и оливки).

Население побережья занимается рыбной ловлей, ловом морских губок и добычей кораллов.

В северо-восточной части острова, в прошлом очень богатой каштановыми лесами, одной из форм деятельности населения был сбор каштанов, из которых изготовлялась каштановая мука.

Густая похлебка — полента— и лепешки из каштановой муки были традиционным кушаньем корсиканцев. Полента и лепешки теперь употребляются значительно 'реже, их заменяет покупной хлеб. Каштановая мука используется при приготовлении различных местных блюд, иногда в сочетании со свежим брочио.

Пища корсиканцев имеет сходство с пищей итальянцев и жителей южной Франции. Наиболее употребительны здесь картофель, фасоль, макароны, которые едят с соусом, кислое вино, сыр. В прибрежных районах очень популярны различные фыбные кушанья, такие, например, как рыбный суп буйябез.

Большая часть корсиканского населения живет в сельских местностях и небольших городах, население которых едва превышает 2 тыс. жителей. В таких городах нередко сохраняются черты сельского быта. Городское население составляет немногим более трети всего населения Корсики.

Самые крупные города — Аяччо (31,5 тыс жителей) и Бастия (около 43 тыс. жителей), за ними следуют Бонифачо, Корте, Сартен, Порто- Векко.

Аяччо — один из древнейших городов Корсики и административный центр. Расположенный полукругом у подножия холмов, засаженных оливковыми и апельсиновыми деревьями, город вытянулся на несколько километров вдоль берега моря, в глубине красивейшего залива. Хороший климат и благоприятные природные условия сделали Аяччо постоянным климатическим курортом. Это туристский, торговый и транзитный центр острова, а также опорный пункт французского военного флота. Город известен как родина Наполеона, память которого очень чтят корсиканцы. В Аяччо производятся бесчисленные сувениры с портретом Наполеона. Культ Наполеона в наши дни приобрел коммерческую окраску.

Аяччо — родина народной героини Франции, участницы движения Сопротивления Даниель Казановы.

Бастия — культурный и торговый центр департамента. Имя городу дал укрепленный замок, построенный в XIV в. генуэзцами на месте рыбачьего поселка. Из Бастии в течение нескольких столетий генуэзские князья управляли Корсикой. Старые кварталы города с лабиринтом ступенями идущих в гору улиц и улочек, сообщающихся между собой сводчатыми переходами, с заброшенными усадьбами и монастырями, резко контрастируют с широкими улицами современных кварталов, застроенных пятиэтажными домами. Новая часть города постоянно расширяется, но жилья не хватает, большая часть населения ютится в старом городе. Теснота гонит людей на улицу. Здесь перед дверьми многочисленных мастерских работают ремесленники, на улице, перед цистерной, женщины моют овощи. Во многих домах нет водопровода. Как и в Аяччо, в Бастии можно видеть немало крестьян, привозящих на своих осликах корзины с фруктами и овощами.

В сельских местностях Корсики живет около 2/3 населения. Поселения представляют собой маленькие деревушки в долинах и крупные села, расположенные на горных склонах. Дома в таких горных селах нередко трех- или четырехэтажные.

Земельные участки, окружающие деревеньки, раньше часто огораживали каменными стенами высотой в 2—Зм. Эти изгороди во многих местах сохранились.

В некоторых районах Корсики, особенно в северной ее части, освоенной раньше, преобладают старые постройки с единственной комнатой, посредине которой находится каменный очаг. Дым выходит в отверстие в потолке. Обстановку такого дома нередко составляет деревянная самодельная мебель. На стене непременно висит ружье и пояс с патронами. Вблизи дома стоит каменная печь для выпечки хлеба.

В новых постройках, а также в некоторых старых, открытого очага уже нет, он заменен пристенным камином. Выделяется также кухня.

Самобытный народный костюм на Корсике почти вышел из употребления. Лишь изредка можно встретить в горах пастуха в традиционной клетчатой рубахе с пышными рукавами, стянутыми тесемкой у запястья, и в жилете из грубого вельвета, перетянутого красным поясом, с платком, завязанным на шее, и в головном уборе, напоминающем фригийский колпак. Теперь обычно корсиканец носит куртку из вельвета, узкие штаны, войлочную шляпу или баскский берет. Корсиканские женщины и зимой и летом носят длинные черные платья, голову и плечи покрывают черным платком.

Корсиканцы, католики по вероисповеданию, в большинстве своем религиозны. Каждая деревня имеет своего святого покровителя, и ежегодно в его честь устраивается праздник, сопровождающийся торжественной процессией. Некоторые часовни, связанные с именем того или иного святого, служат центрами паломничества. С особой торжественностью отмечаются на Корсике даты календарных католических праздников (рождество, пасха, троица, день святой пятницы), а также важные события в жизни семьи: крещение, свадьба, похороны. Во многих селах в религиозных церемониях принимает участие все население. Шествия с хоругвями и статуями почитаемых святых часто возглавляют одетые в монашеские рясы с капюшоном члены многочисленных на Корсике братств кающихся. Ритуал некоторых празднеств носит явно средневековые черты.

На Корсике сохранились пережитки господствовавших в прошлом патриархально-родовых отношений, что проявляется во многих обычаях. Мужчина здесь полновластный хозяин в доме. И хотя в хозяйстве и в воспитании детей роль женщины велика, ее положение в семье и обществе остается приниженным.

Очень тесны родственные связи у корсиканцев. Корсика — одна из немногих областей в Европе, где до сих пор имеются случаи кровной мести за убитых и оскорбленных родственников («вендетта»). Искоренить этот обычай, уносивший тысячи жизней, оказалось очень трудным, хотя уже в XVIII в. были изданы законы, карающие за вендетту.

Сопровождают умершего на кладбище только мужчины. Память умерших здесь высоко чтят. Покойников помещают обычно в семейном склепе, сооружение которого составляет одну из важных забот семьи. Корсиканские кладбища, состоящие из групп таких склепов-часовен, окруженных газонами и палисадниками, с улицами и площадями, напоминают маленький город.

Особое место в корсиканском фольклоре занимают песни-плачи, так называемые voceri — импровизаций, исполняемые женщинами над трупом жертвы, в которых перечисляют заслуги умершего и призывают к отмщению. Теперь вочери можно слышать лишь изредка. В глухих горных районах Корсики поют еще своеобразные песни-жалобы, серенады. В последние десятилетия в городах и селах Корсики очень популярны стали романсы, исполняемые под аккомпанемент гитары.

Корсиканцы — искусные импровизаторы. Нередко во время ярмарок, устраиваемых по случаю какого-либо праздника, стихийно возникают поэтические состязания. Много сатирических куплетов создается в период выборных кампаний.