Этнографический блог о народах и странах мира их истории и культуре

Самые интересные заметки

РЕКЛАМА



Семейная и общественная жизнь народов Швейцарии
Этнография - Народы Зарубежной Европы

Хотя большие крестьянские семьи давно отошли в прошлое, следы их можно усмотреть в больших размерах старинных домов, в названиях поселений, свидетельствующих о родственных связях их жителей; нередко в Альпах и сейчас значительная часть жителей поселения носит одну и ту же фамилию.

В настоящее время для всех слоев населения Швейцарии характерна малая семья, состоящая из мужа, жены и их детей.

В XIX в. многодетные семьи были обычным явлением как среди крестьян, так и горожан. В наши дни в протестантских областях, особенно среди горожан, в семье обычно не более двух детей. В католических же районах и сейчас встречаются семьи, имеющие по 10—12 детей.

Еще в первые десятилетия XX в. в Швейцарии был распространен обычай поздних браков, особенно среди крестьян. Отсюда большое число внебрачных детей. В католических деревнях это не считают предосудительным.

В крестьянских семьях при разделах имущества еще нередко следуют старым обычаям. Согласно закону, в большинстве кантонов наследником является старший женатый сын.

В кантонах Берн, Золотурн и Фрибур местами придерживаются минората. Старший сын часто долго не вступает в брак, чтобы не нарушить этого обычая. В Валлисе и Тичино наследниками являются все женатые сыновья. Этот обычай приводит к большой дробности владений, особенно в горных областях, и к обнищанию крестьян.

Разделы хозяйства часто происходят при жизни родителей. При этом для них отделяют особое помещение (чаще это часть сарая или дома). В зажиточных семьях для женатого сына иногда пристраивают этаж к дому.

В городах молодые люди стремятся обзавестись своим хозяйством и отдельной от родителей квартирой.

Взаимоотношения в семье, особенно среди бюргерства и крестьянства, отличаются патриархальностью. Воспитание ведется в духе приверженности традициям.

Многие законы о семье ставят замужнюю женщину в зависимое положение от мужа (раздел имущества, выбор местожительства семьи, обязательное согласие мужа для поступления жены на работу и т. д.). Работающие женщины получают меньшую, чем мужчины, плату за равный труд (в среднем на 13 — 40%). Среди женщин растет стремление получить профессию.

За последние годы выросло число женщин, вынужденных работать в связи с экономическими трудностями.

Положение женщин в бедных семьях более независимо. В деревнях, где мужчины уходят в горы со скотом или уезжают на промыслы, женщина является фактически главой семьи.

Семейная обрядность в настоящее время значительно упростилась, однако еще недавно соблюдали старые обычаи.

С рождением ребенка связывают ряд примет, предвещающих его будущее. В романской Швейцарии в день рождения сажают дерево, символически связанное с жизнью ребенка. Вино и сыр, подаваемые в этот день на стол, сохраняют до помолвки или свадьбы. Выбор крестных считается важным делом, так как связь между ними и крестником сохраняется всю жизнь. Особое значение придавали выбору имени, полагая, что оно может оказать влияние на судьбу и характер новорожденного. В некоторых районах Граубюндена и сейчас еще принято называть первого сына по имени деда по матери, второго — по отцу. Среди ретороманцев сохраняются родовые имена, прибавляющиеся к имени собственному.

Совершеннолетие отмечается по-церковному (конфирмация, коммунион).

В свадебной обрядности до недавнего времени была распространена иносказательная форма сватовства. Отец невесты, вручая жениху кусок сыра, выражал этим свое согласие на брак. В Валлисе принято было в знак согласия ставить вино, хлеб и т. п. на стол; если же девушка хотела отказать жениху, то она быстро уходила из комнаты. Прощаясь с родными, невеста должна была по старому обычаю плакать и причитать. В день свадьбы она шла на кладбище прощаться с умершими родными. Роль деревенского коллектива еще и сейчас проявляется в ряде обычаев. Каждый дом, где есть молодежь, получает приглашение. Выкуп женихом невесты у девушек и парней сохраняется и сейчас в шутливой форме. Свадебное торжество в деревне продолжается несколько дней.

В городах свадебный обед принято устраивать в ресторане.

Горожане отмечают даты со дня свадьбы («золотая», «серебряная», «бриллиантовая» свадьбы).

В похоронных обычаях сохранились следы дохристианских представлений о загробной жизни. Так, и сейчас еще кладут в гроб некоторые из личных вещей умершего, сыр, хлеб и другую еду, а также Библию. Пока умерший находится в доме, нельзя есть. Похороны представляют дело всего деревенского коллектива. Еще недавно около умершего устанавливали стражу из членов объединений молодежи. В горных районах в похоронах участвуют представители от каждого дома. Устройство поминального обеда иногда заменяется стаканом вина или водки. Как горожане, так и жители сельской местности отмечают дни поминовения умерших. Ряд обычаев, соблюдаемых во время календарных праздников, связан с воспоминаниями об умерших. Так, на рождество оставляют еду на ночь, на пасху посещают кладбище и приносят на могилы еду, цветы и т. д.

Общественная жизнь

Общественная жизнь Швейцарии в ходе истории приобрела ряд прогрессивных демократических черт. В то же время до настоящего времени сохранились общественные институты, происхождение которых относится к глубокой древности.

Остаток древних общественных институтов представляют ландсгемейнде (см. раздел «Политический строй», стр. 311). Их сохранение возможно лишь в небольших по численности населения кантонах (или полукантонах), в горных изолированных районах.

В области альпийского животноводства и сейчас значительная часть пастбищ, лесов, а также некоторые хозяйственные постройки (мельница, хлебная печь и т. д.) представляют общественную собственность. В начале XX в. еще происходили периодические переделы пастбищ, находившихся в индивидуальной собственности. В ретороманской области Граубюндена переделы по жребию, а в Валлисе осенний выпас на пашне скота, принадлежавшего членам общины, сохранялись почти до наших дней. Из влиятельных членов общины для управления общинной собственностью избираются альпфогт и •альпмейстер. В Валлисе, Тичино, Берне и Граубюндене еще и теперь распространено употребление особых бирок — дощечек, на которых выгравированы обязанности или права членов общины: пользование альпами, водой и т. д. Вместо имени ставится знак, обозначающий дом данного лица. Эти знаки ставят также на границах участков полей, употребляют в качестве клейма на животных.

До начала XX в. большую роль в жизни деревни играли соседские связи. В настоящее время эти связи проявляются во время стихийных бедствий, несчастий, в некоторых семейных обычаях, в обычае поочередной ночной стражи на время фенов и т. д.

Большое распространение имели объединения сельской молодежи (Knabenschaft, societes de jeunesse и т. д.). Лучше всего они сохранились в Граубюндене. Ретороманские compagnia de mats представляют собой сплоченные замкнутые союзы, выступающие совместно при решении общественных или политических дел, а также являются военными единицами. В большинстве кантонов эти объединения сохранились в модернизированной форме, близкой к ферейнам. Часть функций этих союзов перешла к многочисленным спортивным объединениям.

С усилением социальной дифференциации формы объединений, характерные в прошлом для общественной жизни Швейцарии, постепенно исчезают, соседские и родственные связи слабеют, все больше распространяются организации, основанные на социальных и классовых принципах.

Важнейшая буржуазная партия — Радикально-демократическая. Это партия крупной промышленной и финансовой буржуазии. Она выступает за дальнейшую централизацию государства.

Консервативно-католическая партия (ее название различается по кантонам) объединяет часть средней и крупной буржуазии, зажиточных крестьян, ремесленников, а также часть рабочих; особенным влиянием она пользуется в горных кантонах. Во внутренней политике эта партия выступает за расширение прав кантонов, ограничение государственной власти, против признания избирательных прав за женщинами. Верхушка партии тесно связана с Ватиканом. Обе эти партии представлены в швейцарском правительстве.

Наиболее массовой является социал-демократическая партия. Среди ее членов много рабочих, особенно квалифицированных (рабочая аристократия), служащих.

Социал-демократы возглавляют массовую организацию швейцарских трудящихся — Объединение швейцарских профсоюзов.

Швейцарская партия Труда объединяет передовую часть рабочего класса, стоит во главе прогрессивных сил в борьбе за соблюдение нейтралитета, за мир. Партия выступает за сокращение расходов на военное производство.

Праздники и развлечения

Большинство праздников связано с календарным циклом. Часть из них стала местными праздниками. Особенно много городских праздников. На них съезжается много туристов. Устойчивость местных праздников, вероятно, объясняется длительной самостоятельностью кантонов.

Самый большой зимний праздник — рождество. Он отмечается обычно в семейном кругу. В части романской Швейцарии сохранились обычаи, сходные с рождественскими обычаями французов (например, зажигать полено — Buche de Noel, Souche de Noel). В немецкой Швейцарии повсеместно принято украшать елку (Weihnachtsbaum, Clausbaum). В последние годы, особенно после второй мировой войны, этот праздник принял более общественный характер. На городских площадях теперь ставят украшенные елки, устраивают рождественские базары с каруселями, театральными представлениями. Очень популярны стали рождественские школьные праздники. Стрельба из ружей, окуривание ладаном и обрызгивание святой водой построек для ограждения людей и животных от злых сил, распространенные и в других странах, связаны, несомненно, с дохристианскими представлениями. В традиционных рождественских и новогодних масках тоже тесно переплелись христианские и дохристианские верования.

В городах и в ряде районов немецкой Швейцарии на рождество устраивают шествие святого Николая, одаривающего детей сластями. В некоторых деревнях Берна и Аппенцелля ряженые мальчики (Klause, Chlause) в деревянных масках, с палками в руках имитируют движениями молотьбу, что, по-видимому, имело когда-то магическое действие. В ретороманской Швейцарии (Энгадин) на Новый год устраивают катанья на сайях и салазках. Целые процессии ряженых тянутся от деревни к деревне. В Энгадине часть участников одета в костюмы стиля рококо.

Весенние праздники тоже сопровождаются шествиями масок. В городах они превращаются в настоящие карнавалы. Среди масок — мифологические образы, есть пугающие маски. Часто маски украшают колокольчиками и бубенцами, которые надевают на скот (Chalanda Mars, Roitschdggdten II  др-)-

Особенно пышным бывает масленичный карнавал в Базеле. Шествие мас- сок начинается ночью при свете факелов и продолжается на следующий день. Важную роль при этом играют традиционные базельские барабанщики. Центральные фигуры праздника — маски «дикого человека» (вероятно, символический образ духа растительности), льва и грифона.

В промышленном и финансовом центре Швейцарии Цюрихе во время весеннего праздника Seksenlauten на берегу озера в 6 часов вечера сжигают соломенное чучело, олицетворяющее зиму. В Веве — небольшом городке французской Швейцарии — один раз в двадцать пять лет устраивают праздник виноградарей, на который съезжаются толпы туристов. В последний раз этот праздник отмечался в 1956 г. Красочны праздники цветов — камелий в Лозанне и нарциссов в Монтре. Их стали отмечать сравнительно недавно.

В горных районах торжественно отмечают дни выгона скота в горы и возвращение его домой. Стадо ведет нарядно одетый пастух — в желтых коротких штанах и красной куртке. Впереди стада идет корова с венком и маленьким табуретом для доения, укрепленным между рогами. На шее ее на шелковой ленте подвешен колокольчик.

К местным относятся и праздники в память об исторических событиях (годовщина битвы при Нефельсе, Женевская эскалада и др.). Постепенно они становятся общими для всей Швейцарии. Нередко их приурочивают к календарным или религиозным праздникам. В эти дни устраивают процессии, участники которых надевают костюмы соответствующей эпохи, разыгрывают драматические представления. Все швейцарцы отмечают 1 августа — день принятия конституции. В этот день вошло в обычай жечь костры.

Все праздники сопровождаются пением, танцами, спортивными выступлениями. Неотъемлемой их принадлежностью в Альпах являются состязания в борьбе (iSchwingen). Стрельба в цель — любимый вид спорта швейцарцев. Стрелковые общества и союзы, в том числе Союз стрелков из лука и арбалета,— массовые организации, имеющие членов по всей стране. Почти в каждом селении есть гимнастический клуб. Особого искусства требуют упражнения с флагами, исполняемые на каждом швейцарском празд- нике.

Городской игрой являются кегли. В последнее время преимущественно в горах и Миттельланде распространились футбол, хоккей. Национальной игрой в итальянской Швейцарии является Boccia. Тscharrata — старинная спортивная игра ретороманской части Граубюндена. В последние годы этими видами спорта стали заниматься и в немецкой Швейцарии. Очень развит в стране зимний спорт — ходьба на лыжах, катанье на санках, бег на коньках. Швейцария часто избирается местом зимних международных состязаний:

Большой популярностью пользуется игра в карты. Особенно распространена игра Jass. Игроки имеют свои клубы, выбирают «королей» и т. д. Еще недавно были в ходу, кроме общеупотребительных французских карт, старинные немецкие и итальянские, которыми немцы и итальянцы уже не пользуются.