Этнографический блог о народах и странах мира их истории и культуре

Самые интересные заметки

РЕКЛАМА



Этнографические группы украинского народа и диалекты украинского языка
Этнография - Народы Европейской части СССР

Социалистическая по содержанию культура украинского народа характеризуется единой в своей основе общенациональной формой. Процесс социалистических преобразований, охвативший все украинское население, все украинские земли, углубил, расширил и усилил это единство. Однако, как это наблюдается и у других социалистических наций, у украинцев, живущих в разных частях республики, еще и сейчас существуют локальные особенности в культуре и быте, которые являются результатом многообразных условий развития отдельных районов Украины, особенностей их заселения, а также этнических взаимосвязей с соседними народами. С зарождением и развитием буржуазных связей, по мере экономического сближения отдельных территорий, местные культурно-бытовые особенности постепенно сглаживались, хотя отдельные из них возникали и при капитализме.

По сохранившимся до наших дней локальным культурно-бытовым признакам Украину можно разделить на три крупных этнографических района: центральный — восточный (точнее, юго-восточный), северный (полесский) и западный (юго-западный), имеющие свои локальные подрайоны. К центральному — восточному району относится Киевская (кроме северных районов), Полтавская, Черниговская (южные районы) области, Харьковская, южные районы Сумской, северные районы Донецкой и большая часть Луганской обл., вся южная степная часть Украины (Луганская, Донецкая, Запорожская, Днепропетровская, Херсонская, Николаевская, Кировоградская, Одесская области),частичноПодолия 'юго-восточные районы) и Волынь (южные районы). В составе этого этнографического района выделяются три подрайона: среднее Приднепровье (Киевская, Полтавская и южная часть Черниговской обл.) — территория наиболее интенсивного формирования украинской народности и нации; Слободская Украина, заселенная украинцами и русскими в XVI—XVIII   вв.; южная степная часть, заселенная украинцами, русскими, а также молдаванами, болгарами, сербами, гагаузами, греками и другими народами с конца XVIII начала XIX вв.

К северному (полесскому) этнографическому району относятся северные районы нынешней Сумской обл., центральные и северные районы Черниговской обл., северные районы Киевской обл., северная часть Житомирской обл., северная часть Ровенской обл. и северо-западная часть Волыни. В составе этого района по некоторым культурно-бытовым признакам и диалекту выделяются «пол1щуки» (от слова Полесье). Этнографическая группа с таким же названием имеется и у белорусов.

К западному этнографическому району относятся Восточная Галиция, Буковина, Закарпатская Украина, Западная Волынь, почти вся Подолия. В составе этого района выделяется население горной части Карпат — гуцулы, бойки, лемки.

Гуцулы заселяют горные районы Пвано-Франковской и Черновицкой обл. и Раховский район Закарпатской обл. Материальная и духовная культура гуцулов еще в начале XX в. отличалась многими особенностями, в частности в поселениях, в одежде, в народном поэтическом и музыкальном творчестве.

Бойками называют этнографическую группу украинцев, заселяющую горные районы Львовской и Ивано-Франковской областей между реками Саном и Ломницей, а также Закарпатской обл., между реками Ужем и Торцем. Культура и быт бойков, как и гуцулов, до воссоединения западноукраинских земель и Закарпатья с Украинской ССР отличалась архаичностью и имела свои особенности. В результате социалистических преобразований в хозяйственной жизни, культуре и быту гуцулов и бойков произошли коренные изменения. Некоторые особенности в их культуре и быту сохраняются и сейчас.

Часть украинского населения, проживавшая издавна на крайнем западе, по обоим склонам Бескидов, между реками Саном и Попрадом, а также на запад от Ужа, известна под названием лемков. В прошлом их социально-экономическое положение было особенно тяжелым. После образования Польской Народной Республики между польским и советским правительствами было подписано соглашение, по которому многие лемки переселились на территорию Львовской, Тернопольской, Николаевской, Ивано-Франковской, Херсонской, Кировоградской областей. Поэтому в настоящее время границы этнографического района лемков претерпели изменения и четко не выделяются. Некоторые особенности в культуре и быту сохраняет население равнинной части Закарпатья —закар- патцы, население равнинной части Черновицкой обл.— буковинцы и др.

Все перечисленные группы украинского народа по основным чертам своей культуры и быта почти не отличаются от украинцев других районов республики и входят в состав единой украинской социалистической нации. Поэтому попытки украинских буржуазных националистов преувеличить особенности отдельных этнографических районов и групп украинского народа в первую очередь на западе Украины, противопоставить их одну другой, а также украинцев в целом — русским и белорусам являются антинаучными и реакционными.

В ходе развернутого строительства коммунизма, создания материально- технической базы коммунистического общества и формирования нового человека с коммунистическими чертами характера, этнографические особенности отдельных районов и групп украинского народа постепенно стираются, хотя специфика самобытного народного творчества и отдельных элементов культуры сохраняет свое значение и способствует развитию многообразной народной культуры в целом. Усиливается культурно-бытовая общность народа, происходит дальнейшее сближение украинской социалистической нации с другими нациями и народностями СССР. «С победой коммунизма в СССР,— говорится в Программе КПСС,— произойдет еще большее сближение наций, возрастет их экономическая и идейная общность, разовьются общие коммунистические черты их духовного облика. Однако стирание национальных различий, в особенности языковых различий,—значительно более длительный процесс, чем стирание классовых граней»1.

Современный украинский литературный язык является общенациональным языком украинского народа. Новый украинский литературный язык возник в конце XVIII — начале XIX в. на основе среднеподнепров- ских говоров. Западноукраинский, т. е. галицкий, вариант украинского литературного языка зародился в 30-х годах XIX в. и развивался главным образом на базе юго-западных диалектов. Во второй половине XIX — начале XX в. происходит формирование общенационального литературного языка на основе восточноукраинского варианта.

После Великой Октябрьской социалистической революции украинский литературный язык получил все возможности для своего свободного развития, он стал языком государственных актов, школы, науки, печати, театра, кино.

Современный украинский народно-разговорный язык имеет значительное диалектное дробление; его говоры делятся на три основные группы: северную, юго-западную и юго-восточную. Северная группа состоит в основном из следующих говоров: восточнополешские, среднеполешские, западнополешские. Юго-западная диалектная группа содержит говоры: волынский, поднестровский, подольский, посанский, бойковский, лем- ковский, закарпатский, гуцульский, буковинский. Юго-восточная группа еще мало изучена; в ее составе определяют говоры: среднеднепровские (южнокиевский, полтавский), слободские, степные.

Северные говоры в области фонетики имеют несколько характерных особенностей. Соответственно древнему а в неударных слогах отмечается е: петй, помет’, хбдет\ На месте древних о, ев новых закрытых слогах под ударением возникли дифтонги у б, уё, уй, уг: кубн’, вуёл, двуйр,

стуы, жубнка; монофтонги о, у, е, и (и1): кун , стил и т. д. Древнему е в так называемых новых закрытых словах под ударением перед бывшим слогом с 6 соответствует дифтонг ie\m'iecm\ п'ыч. Соответственно древнему Ъ в ударяемых слогах имеется дифтонг ie (ие): d’ied, лЧёс, сЧёно, риёчка, В неударяемых положениях наблюдаются звуки е, и: лесок, песок, дидбк. Отмечается последовательное различение гласных е : и, о : у в неударяемых слогах: мене, силёний, кора, бур’ак. Для консонантизма северных говоров характерным является отвердение р (бура, прасти), ц (опгёц, молодица).

Грамматический строй северных диалектов имеет меньше отличительных черт. Окончания им. пад. ед. ч. прилагательных муж. р. имеют сокращенную форму без конечного й: гарни хлопец. Имена прилагательные жен. и сред. р. в им. пад. ед. ч. в большей части северных говоров имеют полные формы: дорогайа, тйхейе. Эти особенности присущи и местоимениям: натайа, тайа. В говорах северной Украины господствуют инфинитивные формы на -т’, реже         ш, -miu, -ти1: стойа’т’, рад’гтиК

Юго-западные говоры по сравнению с северными и юго-восточными сохраняют некоторые архаические черты в грамматическом строе, лексике и отчасти в фонетической системе. Кроме того, они имеют специфические особенности, возникшие в процессе их развития в своеобразных исторических условиях. На этих говорах отразилось также некоторое влияние диалектов соседних славянских и неславянских языков.

В юго-восточных и в юго-западных говорах соответственно древних ъ и о, е в закрытых слогах независимо от ударения возник звук i: к’in’, шЧст\ ж’шка, дЧд, лЧсй. В части говоров (преимущественно в карпатских) отмечается переход о, е в новых закрытых слогах в монофтонги: у, у, ы, и, i: кун’, нус, вин, хвыст, eia и др.

В части юго-западных говоров а после мягких согласных переходит в е, и, i: ш’ёпка, ч’icчас’, з’ет’, з’ит’, з*im\

Звонкие согласные в конце слога в части говоров оглушаются: дуп, м(т’ мед’, тш, вашко и др. В ряде рассматриваемых говоров этимологически мягкий согласный р встречается в твердом варианте, как в северных диалектах: зора (зорйа), порадок (порйадок), говору) (говорЩ). Нередко отмечается альвеолярный звук л: була, хадйли, гблка, палтб.

В грамматическом строе юго-западные говоры имеют много существенных особенностей. Так, например, здесь наблюдается множество параллельных падежных окончаний. Существительные I склонения в твор. пад. ед. ч. в части говоров имеют фонетически измененные окончания —-оу, -еу, (-ойу, -ейу): хатоу, мршоу, гр^шоу. Существительные сред. р. II склонения — старое окончание -ь/е: жит’ё, знан’ё, трйе. Существительные муж. и сред. p. II склонения в дат. пад. ед. ч. имеют унифицированные формы окончания -ови и -еви: кон’ови, сарайеви. В пред. пад. ед. ч. преобладает окончание твердой основы: сёрдц’ом, хлбпц’ом, ли-. cm9 ом.

В отличие от других украинских диалектов юго-западные говоры имеют наряду с литературными формами и разными модифицированными фонетическими вариантами падежных местоименных окончаний энклитические и редупликованные формы: л^^мне’; ш ’ее’ и др.; сес’, сес’а, сесё, цес\ цес’а, цесё и др.

Система глагольных форм этих говоров отличается значительной архаичностью. Так, например, сохраняются формы инфинитива на -ти реже -чи: косйти, водйти, б'ггчи, могчй, стерегчй; выступает древнее чередование шипящих гласных с зубными в 1-м лице ед. ч. II спряжения (ходйти —ходжу), верт’гти—верчу); значительно распространены формы перфекта, фонетически и морфологически преобразованного (зробйу—йем, зробйла—м, зробйлис—мо, зробйли—с’те); формы древнепрошедшего времени (сказау буу, сходйли булй) и др. Будущее время в юго-западных говорах имеет, как и литературный язык, две формы — аналитическую и синтаксическую, но со многими отклонениями (ти б^деш ходила, йа му ходйти).

Юго-восточная группа говоров своими особенностями в основном совпадает с соответствующими чертами украинского литературного языка. Фонетическая система юго-восточных диалектов в отличие от литературной формы имеет некоторые своеобразные особенности. В некоторой части этих говоров переднеязычные согласные перед i (из древнего о) произносятся полупалатально: ды, min, nic, pie, лш и др. Гласные о—е, о—у в безударных позициях попадают под влияние так называемой гар- монийной ассимиляции гласных, как и в большинстве юго-западных говоров, и произносятся, как промежуточные звуки еи или ие, оу или у0 в зависимости от фонетических условий и темпа речи: меинЧ и мивнЧ, поуж^х и пу°ж$х.

В большинстве юго-восточных говоров вместо ф произносятся различные звуки и звукосочетания хв, х, п, кв, в, т и др. (похвайка, хбрма, пвар- тух, Вёпла, Тёпл’а). В части говоров распространен альвеолярный i: . булй, робйли, болнйц’а, млин. Произношение р в основном имеет две диалектные разновидности: этимологически мягкий произносится твердо (з’ф, теипёр, звЧр), а твердый — мягко: гр’ад, р’ама, комбр’а, и др.

Из характерных морфологических черт следует отметить употребление различных параллельных диалектных и литературных форм. Так, во многих говорах в существительных исчезают различия в формах окончаний основ. Преимущественно выступают окончания твердых основ (гр$- гиойу, ко«’ож).

Большое разнообразие представляет употребление глагольных форм. Так, инфинитив после гласных приобретает суффикс -ти и -тгг’; после согласных только -ти: ходйти—ходйт\ пептй, могтй; 1-е лицо ед. ч. II спряжения настоящего времени в основном имеет две формы: водйти— водж$, вожжужвод'$, крутйти—круч^ш. крут*3-е лицо ед. ч. II спряжения наст, времени в позиции после безударного слова во многих говорах теряет в окончании -т: (в i н) ходе, носе, возе; наблюдается выравнивание основ причастий: квас'аний, вбд'аний и др. Основные особенности синтаксических конструкций восточной группы тоже почти совпадают с соответствующими чертами синтаксиса литературного языка. Значительно больше местных синтаксических отличий встречается в западноукраинских говорах. Во многих говорах этой группы часто употребляются следующие особенности: 1) выступают конструкции составного сказуемого с числительными, существительными или местоимениями в форме род. падежа: тхало трох солдат*щ,було собЧ двох братЧу; 2) наличие конструкции с вин. пад. мн. ч. для одушевленных существительных: шукайу л'$ди, год$йу дЧти, майу хлбпцЧ; 3) характерное использование беспредложных конструкций: одному чуолуовЧку здбхла побила и др.

В словарном составе территориальных диалектов активно бытуют целые группы архаических слов, относящихся к разным эпохам истории развития украинского языка (вепр ‘кабан’, eueipna‘ белка’, ратай ‘пахарь’, рёт'аз ‘цепь’), а также слова, заимствованные из соседних языков: русского (изба, наверно, совёц’пий), белорусского (б^л'ба ‘картофель’); польского (г'рёчний ‘любезный’, куб'ёта ‘женщина’), немецкого (тра- фити ‘встретить’, гендл'увати ‘торговать’, файний ‘хороший’); венгерского (газда ‘хозяин’), словацкого (мандра ‘хворост’, s$cAi ‘скрипка’), чешского (ходак ‘ботинок’, палЧнка ‘водка’); румынского (вапар ‘пастух коров’, плай ‘горная тропа’), турецкого (пабат ‘жакет’, лёгЧн3 ‘парень') и др.

Таким образом, украинские территориальные говоры имеют много устойчивых особенностей, которые медленно поддаются процессу нивелирования и сближению их с нормами литературного языка. Унифицирующие тенденции в области лексики и синтаксиса ярче всего проявляются в языке учащихся и интеллигенции сельской местности и особенно заметно происходят в юго-восточных говорах.