Этнографический блог о народах и странах мира их истории и культуре

Самые интересные заметки

РЕКЛАМА



Народные праздники, игры, спорт японцев. Народное образование
Этнография - Народы Восточной Азии

В Японии сохранился целый ряд праздников древнего происхождения,, но ни один праздник не отмечается с таким весельем, как Новый год, который празднуется в 1-день первого месяца. Вообще японские традиционные праздники отмечаются по лунному календарю, однако в наши дни он выходит из употребления и праздники все чаще переносятся на те же даты солнечного календаря.

Новогоднему празднику предшествует целый ряд приготовлений: убирается жилище, приготовляются особые кушанья. В последнюю ночь старого года никто не ложится спать, приход Нового года возвещается 108 ударами храмового колокола. Ворота или вход в жилище убираются ветвями сосны, сливы и бамбука, пучками соломы, перевитой жгутом* которые якобы преграждают вход в дом злым духам.

На улицах во время праздников устраиваются импровизированные театральные представления, выступления канатоходцев и прыгунов. Группы музыкантов и танцоров ходят от дома к дому и исполняют обычно львиный танец (каппоре). Дети играют в мяч, мальчики пускают воздушных змеев в форме фазана, бабочек или с изображениями портретов сказочных героев. Девочки одеваются в свои лучшие платья и играют в волан. Вода для новогодней трапезы берется на рассвете, предпочтительно ручьевая или ключевая. К обеду подается дзони — традиционное новогоднее блюдо, род супа с рисовым пирогом и с овощами, и напиток тосо (сакэ с пряностями).

В первый день праздника никто не работает, все посещают храм своего прихода и дома родных и друзей, делают им подарки, иногда дарят модель лодки, сделанной из соломы, символизирующей «корабль богов счастья».

Обычай подношения подарков в Японии вообще чрезвычайно распространен* они делаются по всякому поводу: всякий визит обязательно сопровождается подарком. Разумеется, большей частью подарки незначительны и их подношение равнозначно подношению цветов или сластей гостями у европейских народов. Подарком может служить и съестное, и любой предмет, а чаще всего безделушка, куколка и т. п. Подарок обязательно перевязывается двухцветной бумажной лентой определенных цветов для разных случаев и снабжается носи — продолговатым шестиугольным ярлычком в форме рыбки, так как рыба в старину была излюбленным предметом для дарения.

Дарить деньги, как и во многих других странах/ считается не вполне вежливым, и многие торговые фирмы выпускают красочно оформленные чеки на разные суммы, которые могут быть в любое время обменены на любой предмет соответствующей стоимости. Такие чеки можно дарить беспрепятственно, и они пользуются большой популярностью. Любой подарок обязательно отдаривается, обычно предметом более или менее одинаковой ценности.

Новый год официально празднуется с 1 по 3 января. 4 января служащие идут на работу, но в этот день не работают, а поздравляют друг друга и делятся впечатлениями от встречи Нового года. 5 января начинается обычная жизнь, однако некоторые праздничные мероприятия имеют место и позже. 6 января происходит парад пожарников с демонстрацией старинных и современных методов тушения огня, а 7 января ветки, листья и прочие новогодние украшения дома снимаются и сжигаются либо бросаются в море.

Кроме Нового года, отмечаются также буддийские праздники, например 8 апреля — праздник рождения Будды.

Летом отмечается «праздник бон». Считается, что души всех умерших предков в этот день посещают свои семейные алтари, где для них готовятся особые кушанья. Вечером на улицу выходят’ с фонарями, катаются в шлюпках при звуках музыки и блеске фейерверка. Этому празднику посвящается особый танец — бон-одори: танцующие становятся в круг и машут руками в такт пению и игре на флейте и барабане, исполняемой группой музыкантов, стоящих в центре. В ноябре отмечается несколько религиозных праздников синто. Наиболее важный из них — 8-го числа: праздник воздуходувных мехов в честь богинь кухонного очага.

В этот день зажигают огни также в честь божества лисицы Инари и других божеств во дворах храмов синто. По преданию, Инари помогал знаменитому кузнецу Кокаэти раздувать меха, когда тот ковал меч для одного древнего императора.

Повсеместно отмечаются также праздник жатвы, осени, праздник девочек — 3 марта, праздник мальчиков — 5 мая. В праздник девочек девочкам дарят только кукол, причем каждая кукла символизирует какое- либо пожелание. Этими куклами дети играют только в день праздника,, а потом матери их убирают до следующего года и хранят из поколения в поколение. Поэтому в день этого праздника в каждом доме образуются целые выставки кукол. Мальчиков в их день одаривают различными игрушками, имеющими символическое значение. На улицах городов и сел развешивают на высоких шестах разноцветные бумажные изображения огромных карпов — символ силы, ловкости и настойчивости.

В отдельных районах отмечаются праздники, посвященные местным: божествам, во время которых исполняются массовые танцы-пантомимы в масках зверей и соответствующих костюмах. Праздники цветов проводятся три раза в год и продолжаются по нескольку дней подряд каждый: сначала — весной, когда расцветает розовым цветом вишня, затем летом, когда цветет ирис, и, наконец, поздней осенью, когда происходит массовое цветение хризантемы (кику). Цветение хризантемы празднуется здесь очень торжественно. На улицах процессии молодежи и детей с хризантемами в руках и в волосах представляют яркое праздничное зрелище. В эти дни японцы гуляют по улицам, посещают храмыг ходят друг к другу в гости.

Во время праздников в Японии наряду с театральными зрелищами большой популярностью пользуется борьба сумо — единоборство борцов- профессионалов. Кроме того, существует способ борьбы дзюдо, или дзю- дзюцу (известный в искаженной передаче джиу-джитсу), которую преподают во многих школах. Основные правила этой борьбы: не противопоставлять грубую силу силе, а увертываться и побеждать силу ловкостью. Параллельно дзюдо существует другой вид единоборства — каратэ, род бокса, в котором удары наносятся концами пальцев или ребром ладони. Ё курс преподавания этих приемов входят различные способы: прижимать врага, наносить мнимо-смертельные удары и вновь возвращать его к жизни от таких «смертельных» обмороков, вправлять кости и т. д.

В часы досуга японцы охотно играют в карты, масть которых в отличие от европейских обозначается различными цветками. Наиболее распространенной игрой является го — облавные шашки. Играют в го на квадратной доске. 19 прямых линий пересекаются под прямыми углами и образуют 361 крест на местах пересечения. Все эти кресты могут быть заняты 180 белыми и 181-м черным (;иси) камешками. Цель игрока — завладеть как можно большим пространством на доске^; это достигается, если занять места, которые легче всего оборонять от нападений противника. На доске есть 9 таких мест, они означают «главные светила», а белые ж черные камешки — день и ночь. Ход игры очень сложен, существует 9 разрядов для обозначения успехов в ш?ре.

В XX в. в Японии большое распространение получили современные виды спорта и спортивных игр. Самой популярной такой игрой можно считать бейсбол, очень сходный с русской лаптой. К излюбленным видам

спорта относятся также настольный теннис, плавание, альпинизм, туризм, а на севере страны — горнолыжный спорт. В некоторых из этих видов спорта японцы достигли успехов в мировом масштабе.

НАРОДНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

В Японии формально существует всеобщее бесплатное начальное обучение. Однако вследствие тяжелого материального положения до миллиона детей трудящихся не имеют возможности посещать школу.

Система образования создана в Японии после войны по американскому образцу (6 лет — начальное, 3 года — низшее среднее, 3 года— высшее среднее и 4 года — высшее).

В начальную школу дети поступают с шестилетнего возраста. В Японии ведется большая исследовательская работа по методам преподавания, немалое внимание уделяется разработке учебных пособий для детей младшего возраста. Однако, несмотря на это, далеко не во всех школах возможно практическое осуществление разрабатываемых педагогических программ. Хотя число учащихся в Японии превышает 20 млн, ассигнуемые правительством средства на расходы по образованию в Японии незначительны. До сих пор многие школьные здания, разрушенные войной, не восстановлены. Особенно тяжелое положение в сельских школах, содержащихся на средства местных общин.

В Японии много университетов и специальных колледжей. Университеты не только готовят специалистов, но и служат основными центрами научно-исследовательской работы, по масштабам которой Япония принадлежит к ведущим странам капиталистического мира. На состоянии пауки, однако, также сказывается недостаток средств. Так, в области финики японские ученые, имеющие выдающиеся теоретические достижения, лишены возможности проводить дорогостоящие практические эксперименты. Немалые успехи достигнуты японской биологической наукой, например в медицине и биохимии.2 В области гуманитарных наук по преимуществу изучаются японская история и философия. Немало внимания уделяется также проблемам всемирной истории. Особенно развито в Японии востоковедение, прежде всего китаеведение, базирующееся в основном на анализе древних текстов. Широко ведутся в Японии археологические исследования как на полевом, так и* на литературном материале. Подробно изучается археология Японии, в особенности неолит центральных и северных районов.

Археолога и этнографы Японии рассредоточены по разным университетам, чем объясняется недостаточная координация работы. Частично этот недостаток восполняют соответствующие научные общества — археологии, этнографии, фольклора, но они не имеют материальной базы. Дело публикации работ также сильно распылено, хотя общества имеют свои журналы.

В Японии изучается в основном этнография своей страны, затем общая этнография и этнография Восточной и Юго-Восточной Азии.

При этом этнография других стран, а также айнов изучается с общих позиций, а в изучении этнографии своей страны преобладает внимание к пережиткам, в особенности в духовной культуре, к обрядам, верованиям, специфическим локальным явлениям.

В многочисленных университетах и институтах работает большое число высококвалифицированных ученых, однако многие из окончивших высшие школы остаются без работы; в связи с этим японское правительство принимает меры, направленные к ограничению доступа молодежи в высшую школу и к сокращению учительских кадров. То же наблюдается и в отношении высше-средних школ (колледжей) , которые подразделяются на два вида: общеобразовательные — типа гимназий— и специальные — вроде техникумов. Среди высших и особенно средних учебных заведений много частных. Все они платные, причем плата за обучение высокая, особенно в частных заведениях. В технических колледжах и институтах студенты платят также и за пользование лабораториями, за израсходованные при опытах реактивы.

Большинство студентов из трудящихся слоев народа вынуждено совмещать учебу с очень тяжелым трудом, обычно не имеющим никакого отношения к избранной специальности, работать грузчиками, официантами, рассыльными. Поскольку оплата такого труда низкая, а студенту нужно и учиться, и зарабатывать па хлеб, и добывать деньги на оплату учебы, не удивительно, что многие надрываются от непосильного труда. Процент больных туберкулезом особенно велик в Японии среди студенчества.

Однако стремление японской молодежи к образованию сильнее, чем все эти неблагоприятные обстоятельства. Несмотря на тяжелые жизненные условия, японские юноши и девушки находят в себе силы, чтобы заниматься в вечерней (точнее, ночной) школе после изнурительного рабочего дня на капиталистическом предприятии. Грамотность в Японии почти поголовная, хотя само понятие грамотности в Японии весьма растяжимо ввиду особого характера японской письменности.

Японская письменность отражает сложную историю японского языка. Первоначально она была заимствована из Китая в иероглифической •форме. При этом в отличие от современного китайского языка каждый иероглиф в разных случаях может читаться по-разному: в заимствованных китайских словах, из которых состоит почти вся техническая часть разговорного словаря, возможны разные древнекитайские диалектные варианты, приспособленные к нормам японской фонетики; кроме того, ими же обозначаются исконно японские слова.

В VIII в. н. э. создается собственно японская письменность — слоговые азбуки — катакана и хирагана, в основу которых были положены упрощенные иероглифы. Создание японской письменности сыграло большую роль в формировании единого национального языка.

Общенародный японский язык, положенный в основу современного национального языка, исторически складывался на базе диалекта восточной части о. Хонсю — говора г. Токио, вобравшего в себя ряд особенностей других диалектов (в современном японском языке их насчитывается около семи).

Со второй половины XVII в. в японский язык проникает значительное число слов из европейских языков — испанского, португальского, а с XIX в. — из английского. При этом заимствованные слова подвергаются существенным изменениям; так, «алфавит» звучит по-японски аруфабэто (несвойственный японскому языку звук л заменяется звуком р, и все слоги становятся открытыми).

Однако и при наличии слоговой азбуки в Японии до сих пор широко пользуются иероглифическим письмом. Тексты японских книг, журналов и газет написаны смешанным письмом — иероглификой, которой, как правило, пишутся корни слов, и слоговой азбукой, которой пишутся грамматические окончания, иностранные (кроме китайских) заимствования и собственные имена. При этом японские окончания и служебные слова записываются хираганой, а иностранные слова — катаканой, своего рода угловатым курсивом. Катакана употребляется также для телеграмм, штемпелей, примечаний и в других подобных целях. Без иероглифики, сплошной хираганой пишутся лишь популярные и детские издания. Такие, издающиеся в очень небольшом числе тексты может читать каждый хотя бы немного грамотный японец. Однако более или менее насыщенные иероглификой тексты поймет далеко не всякий — здесь уже нужна некоторая общая подготовка.3 И, наконец, даже самый образованный человек часто бывает вынужден прибегать к словарю, встретив какой-нибудь редкий иероглиф.