Этнографический блог о народах и странах мира их истории и культуре

Самые интересные заметки

РЕКЛАМА



Быт и искусство Аргентины. Образование
Этнография - Народы Америки

С первых же лет завоевания испанцы, в особенности рядовые участники завоевания, переняли от индейцев своеобразные виды их одежды: шерстяную накидку и пончо. Пончо — одежда народов тихоокеанского побережья — к испанцам Аргентины попало через Перу и Чили (а к индейцам пампы от арауканов), оно стало характерным для национальной одежды многих южноамериканских стран. Высшие слои общества носили испанскую одежду. Дамы из высшего общества одевались в черный шелк, с черными или белыми мантильями. Затем стали следовать французским модам. Еще в начале XIX в. улицы городов с экзотически одетыми людьми выглядели очень красочно. Европейские моды не коснулись низших слоев общества, и города были полны людей в ярких полосатых пончо и своеобразных головных уборах.

Вообще же в Ла-Плате, как и в Чили, даже имущие классы одевались значительно проще: здесь не было пышности и роскоши, столь характерных для Перу и Новой Испании колониальной эпохи. Объяснялось это трудностью подвоза.

Наиболее своеобразна и живописна была одежда гаучо: «короткая рубашка, чаще из клетчатого миткаля, широкие шаровары, поверх них живописно накинута chiripa или четырехугольный кусок черной материи, обвивающий ноги и придерживающийся широким кожаным поясом... Поверх рубашки накидывается так называемое пончо... Пончо покрывает и греет все тело и действительно очень удобен при верховой езде. Он делается из плотной, почти непромокаемой шерсти, и любимый его цвет темно-оранжевый с большими более светлыми полосами. На голове гаучо чаще носит шляпу, мягкую, круглую, черную с небольшими полями;., а шея почти всегда обвернута платком... Наконец... ноги обуты у более бедных в своего рода лапти... из парусины, которая пришита к подошве, сделанной из спирально завернутого длинного пучка витой соломы. Более состоятельный гаучо носит сапоги... часто с громадными серебряными шпорами, которые снабжены железными крупными зубчатыми колесиками.

Женщины одеваются проще: они носят простую юбку и шаль, последняя накидывается то на плечи, то на голову. В последнее время, однако, женщины стали носить европейские простые платья»1.

В наши дни костюм гаучо немного проще — это обычно широкие шаровары, рубаха, подпоясанная широким кожаным поясом, платок на шее, неизменное пончо и альпаргаты или мягкие сапоги.

Танцы и песни — это любимые народные развлечения. До недавнего времени существовали бродячие певцы-поэты или рассказчики-импровизаторы. Существуют танцы групповые, хороводы, танцы, которые исполняются лишь одной парой. Некоторые танцы сопровождаются аккомпанементом гитары, другие — пением. Перикон — любимый групповой танец, сопровождающийся пением и музыкой. Слова импровизируются. Большинство танцев — гато, палома, маламбо — имеют живой, энергичный темп. Маламбо танцуют мужчины.

Еще разнообразнее были песни— видалиты,тристе, эстило и другие. Они исполнялись хором или импровизировались отдельными певцами под гитару или мандолину. Видалиты пелись прежде женщинами. Большинство песен имеет грустные, протяжные напевы. Очень хорошо описывает их исполнение в своей книге А. С. Ионин. «Испанский ритм этих напевов как бы распустился в неведомых теперь мелодиях местного происхождения и слышится в нем индеец»1. Долгое время лучшими исполнителями народных песен были гаучо.

Любимыми видами спорта аргентинцев являются футбол и конный спорт. Популярностью пользуются шахматы; аргентинские мастера с успехом выступают в международных соревнованиях.

Искусство

Народные мелодии и танцы с начала XX в. вошли в моду в городах и стали исполняться на концертных эстрадах и в салонах, утратив непосредственность и самобытность. Особенно это относится к танго.

Музыкальная жизнь в стране очень развита; на сценах Буэнос-Айреса и других городов выступают лучшие исполнители разных стран.

Музыкальное искусство Аргентины находилось под влиянием европейской, главным образом итальянской музыки. Лишь немногие композиторы и отдельные исполнители обращаются к фольклорным сюжетам или народным мотивам.

Устное народное творчество бродячих импровизаторов (пайядоров)1 нашло отражение в одном из литературных течений середины прошлого века — «поэзии гаучо» (poesia gauchesca). Термин poesia gauchesca употребляется в применении к литературному жанру, подражавшему импровизациям народных поэтов. Писатели этого направления и так называемые costumbristas2 описывали провинциальную, сельскую жизнь своей страны. Нередким мотивом было описание жизни гаучо. Романы и поэмы, в которых описывалась жизнь и подвиги вольных, свободолюбивых гаучо, имели большое социальное значение, так как авторы показывали тяжелое, бесправное положение своих героев и восставали против социального угнетения, особенно господствовавшего в стране во время диктатуры Росаса (1829—1852).

Литературные течения Европы отражались и на творчестве аргентинских писателей. Но в начале XX в. начинается движение за самостоятельность аргентинской литературы. Рикардо Гиральдес, Бенито Линч, Роберто X. Пайро, Мануэль Гальвес и другие создают оригинальные аргентинские произведения. В последнее время в произведениях поэтов и прозаиков страны все чаще встречаются мотивы социального протеста, мотивы обличения и борьбы с фашизмом.

Для Аргентины характерно наличие довольно развитой театральной культуры. Ряд драматических произведений отображает не только исторические события, но и современную жизнь и социальные конфликты страны.

В стране существует национальная кинопромышленность, выпускающая значительное число картин, главным образом легких развлекательных. Картины социального характера, например, «Текут мутные воды» (по роману прогрессивного писателя Альфредо Варела), «Пленники земли», «Война гаучо» — редки. Картины с участием талантливой киноактрисы Лолиты Торрес, хорошо известной советскому кинозрителю, не характерны для национального киноискусства, так как артистка исполняет испанские, а не аргентинские песни. Как и во многих других странах, на экранах Аргентины господствует кинопродукция США.

Изобразительное искусство находится под сильным влиянием модернистских течений в искусстве современного Запада. Существует, однако, группа художников, пытающихся найти свою собственную манеру. К ним относятся: скульптор Луис Перлотти, художники Бернальдо де Кирос, Фидель де Лусиа. Кирос рисовал жизнь гаучо первой половины XIX в. и сельскую жизнь страны разных исторических периодов. Де Лусиа, провинциальный художник, изображает природу и сцены из про- винциальной жизни. Очень интересна разнообразием своих исканий современная графика Аргентины.

Образование

По грамотности Аргентина стоит на одном из первых мест в Латинской Америке: в 1913 г. неграмотных было 35%, в 1955 г.— 13,6%. Начальное образование обязательно для детей от 6—14 лет. Однако значительный процент детей не посещает школы из-за тяжелого материального положения и недостатка школьных помещений. Средние школы имеют разные специальные профили. В шести национальных университетах, находящихся в Буэнос-Айресе, Ла-Плате, Тукумане и других городах, в 1955 г. училось около 100 тыс. студентов1. При некоторых университетах есть научные институты, имеющие свои издания. Значительно число изданий, посвященных вопросам этнографии, археологии и антропологии.

Старой традицией Аргентины является довольно большая сеть народных библиотек, большинство которых имеет детские отделы.

В стране выходит много газет и журналов. Кроме того, Аргентина является одним из крупных центров, где печатаются издания на испанском языке. Около 70% печатной продукции Аргентины идет за границу, как в страны Латинской Америки (главным образом в Мексику и Чили), так и в Европу и Соединенные Штаты2.