Этнографический блог о народах и странах мира их истории и культуре

Самые интересные заметки

РЕКЛАМА



История письменности народов Северной Африки
Этнография - Народы Африки

В настоящее время письменность существует у большинства народов Африки.

У народов Северной Африки она основана на арабском алфавите, у народов Эфиопии — на особом эфиопском слоговом письме. У остальных народов Африки она основана на латинском алфавите, приспособленном к звуковой системе их языков. Хауса, фульбе и суахили наряду с латинским пользуются также и арабским алфавитом, известным им с давних времен.

История письменности народов Северной Африки

Системы письменности народов Африки следует разделить на две группы. Первую группу составляют те из них, которые так или иначе связаны с алфавитами восточного Средиземноморья. Другую группу, мало известную и обычно опускаемую в истории письменности, составляют системы письма народов Африки, возникшие на основе различного рода пиктографических записей. Но в то время как народы Северной Африки воспользовались уже готовыми и сложившимися системами алфавита, народы Центральной Африки подошли к выработке письма самостоятельно и гораздо позже, как бы повторяя путь, пройденный создателями алфавитных систем Средиземноморья.

Древнеегипетское письмо

Древнеегипетское письмо, с его сложной иероглифической письменностью, за всю свою многотысячелетнюю историю так и не дошло до настоящей алфавитной системы. Древнеегипетское письмо, с точки зрения формы, развивалось так же, как и древнекитайское,— от пиктографических рисунков к более упрощенным начертаниям иератической и демотической письменности. С точки зрения содержания знаков оно шло от знака-слова к знаку, имеющему определенное фонетическое значение слога или отдельного звука. Закрепление за знаком определенного звукового содержания — решающий момент в образовании системы письменности. Строго говоря, мы не знаем, как создавалась письменность в долине Нила, ибо уже древнейшие известные нам тексты древнего Египта отражают вполне сложившуюся систему. Древнеегипетская система письма отличалась чрезвычайной сложностью и применяла одновременно различные принципы, в которых отражались различные этапы развития системы письма. Письменность находилась в руках жрецов, обучение производилось в храмовых школах. Египетская письменность была очень консервативна: пользуясь алфавитными знаками, египетские писцы упорно держались старинной системы и не сделали дальнейших шагов — не перешли к алфавитной системе. Замечательно, что копты, язык которых представляет собою в сущности дальнейший этап развития египетского языка, отказались от древней иероглифической письменности и ввели новую.

Коптский алфавит

Копты создавали свою письменность на основе греческого алфавита, который в свою очередь сам является далеким потомком финикийского, а через него и древнеегипетского письма.

Система коптского алфавита использует греческий алфавит с добавлением четырех значков для обозначения звуков, отсутствующих в греческом языке. В числе добавочных значков имеется также одна лигатура, попавшая в коптский язык как последний пережиток сложной структуры египетского письма. Система коптского алфавита послужила основанием для создания письменности древней Нубии. Древненубийские тексты, относящиеся к VIII—IX вв. н. э., были найдены сравнйтельно недавно—в первом десятилетии XX в. Это по преимуществу тексты и надписи религиозного содержания, отрывки из Евангелия и надгробные надписи. Интерес этих текстов заключается в том, что они содержат грамматические формы, исчезнувшие из нынешних нубийских диалектов — кунзи, донгола и махасна.

Мероитский алфавит

В пределах Нубии задолго до появления христианства существовало царство Мероэ. Мэроиты, как в архитектуре, так и в изобразительном искусстве, подражали образцам древнего Египта. Однако именно мероиты сделали дальнейший шаг к выработке алфавитного письма. Они воспользовались для этой цели упрощенным демотическим письмом древнего Египта, выбрав из него алфавитные значки и создав на их основе свой алфавит. Ме- роитские надписи еще не вполне расшифрованы. Изучение их показало, что язык древнего Мероэ принадлежит к группе кушитских языков, что- видно из системы глагольных формантов и некоторых слов. Таким образом, копты, прямые наследники древнеегипетской культуры, создавали свой алфавит на чуждой греческой основе, а иероглифическое древнеегипетское письмо получило свое дальнейшее развитие в Мероэ.

Ливийское письмо тифинаг

Племена туарегов центральной Сахары в Аире и Азбене сохранили с глубокой древности свое весьма характерное геометрического типа письмо — тифинаг. Им, правда, пользуются в весьма ограниченных размерах.

Тифинаг является дальнейшим развитием древнеливийского алфавита, некогда распространенного в Северной Африке в странах Магриба — Алжире и Тунисе. Оно применялось в древней Нумидии еще в эпоху Мас- синиссы. До’нас дошло несколько надписей самого Массиниссы, начертанных этим алфавитом без применения гласных — в этом проявляется их связь с пуническими надписями. Ливийские надписи были известны довольно давно, но долгое время оставались непрочтенными. Расшифровке их много способствовала находка в г. Тугге двуязычной надписи, которая и послужила ключом к расшифровке. С приходом римлян, введших в своих владениях латинский язык, древнеливийские надписи исчезли. Туарегское письмо не вполне идентично древне ливийскому. Оно отличается от него новыми начертаниями некоторых знаков, а также тем, что в письма туарегов существуют особые знаки для обозначения гласных.

Происхождение древнеливийского письма до сих пор не вполне ясно. Многие востоковеды считают древнеливийский алфавит дальнейшим развитием южносемитических алфавитов— сабейского и древнеэфиопского. Другие выводят его из древних североарабских алфавитов (сафатенского и тамудского) и предполагают тесную связь между ливийцами и древней Аравией в эпоху до начала пунических войн. Но в пользу этого предположения нельзя привести никаких исторических доказательств. Вероятнее всего, ливийский алфавит непосредственно продолжает финикийское курсивное письмо.По своему характеру древнеливийский алфавит близок к иберийским алфавитам, найденным в южной и северо-восточной Испании. Они также представляют дальнейшее развитие пунического письма.

Эфиопская письменность

Народы Эфиопии пользуются в настоящее время особым видом письма. Оно применяется в государственном языке Эфиопии — амхарском. На нем ведется делопроизводство, печатаются газеты — оно общепринято и у амхара, тигре, тигринья и отчасти галла. Современный амхарский алфавит имеет прямую связь с алфавитом геэз, который в свою очередь представляет собой дальнейшее развитие южносемитских алфавитов. Наиболее известен среди этих алфавитов сабейский, который стоит ближе всего к древнеэфиопскому письму. Древнейшие надписи на языке геэз были найдены в Аксуме. Аксумское государство в IV в. н. э. достигло высшей степени своего расцвета: в эту эпоху, наряду с Римом и Византией, оно было одним из трех крупнейших государств мира. Сохранившиеся до наших дней остатки огромных монолитов, изображающих многоэтажные дома или дворцы царей, до сих пор поражают своим видом и являются памятниками величия древнего Аксума.

Повидимому, геэз — самоназвание одного из семитских племен, входивших в состав Аксумского царства, язык которых был официальным языком государства. Письменность геэз отличается от древнесабейской тем, что она обозначает гласные, в то время как сабейская, как и все прочие семитические алфавиты, для обозначения гласных применяют лишь надстрочные и подстрочные знаки. Введение обозначения гласных было сделано, вероятно, под влиянием греческой культуры, - проникшей в Аксум.

Первые надписи на геэзском языке дошли до нас от царя Аксума — ,Эзаны. Некоторые из древнеэфиопских надписей Эзаны огласованы. ;Это указывает на то, что реформа письменности была произведена, повидимому, в его царствование. Характер начертания букв в надписях еще напоминает сабейский алфавит. На языке геэз впоследствии развилась богатая литература. Примерно с конца XIV в. язык геэз исчез из обихода и сохранился только в богослужении. Разговорными языками Эфиопии уже давно стали языки: амхарский — в северных и центральных областях Эфиопии, тигре — в Эритрее и тиграи, или тигринья,— в районе Аксума. Все эти языки пользуются древнегеэзским алфавитом с добавлением десяти букв для обозначения аффрикатов и назализованных

алфавитсогласных, существующих в амхарском и тиграи. Эфиопским алфавитом пользуются также при издании книг на языке галла, но эти издания ограничиваются лишь переводами Библии и Евангелия. На амхарском языке печатаются правительственные распоряжения, объявления, издаются художественные произведения, книги по агрономии, санитарии, разного рода инструкции, военный устав и т. п.; налажен выпуск учебников для начальных школ — арифметики, географии и т. п.

Письменность суахили

Системы письменности трех народов Африки — суахили, хауса и фульбе — возникли значительно позже эфиопской. Все они основаны на арабскомалфавите. Письменность суахили возникла под влиянием арабов, появившихся в Восточной Африке примерно около X в. Система письма суахили, по существу,—применение арабского алфавита к языку суахили. Так как звуковая система семитских языков отличается от фонетики языков банту, то арабский алфавит,пригодный для грамматического строя арабского языка с его внутренней флексией, оказался малопригодным для применения его к языку группы банту, к которой принадлежит суахили. В письменности суахили гласные о и е остаются необозначенными, лабиализованные согласные смешиваются с гласными и т. п. Как почерк, так и порядок букв в алфавите ^суахийи—обычный арабский, распространенный в Египте и Аравии.

До нас дошли поэтические произведения, написанные арабским письмом на языке суахили. На старосуахильском языке кингози были созданы поэмы, значительное число которых написано на темы религиозного содержания, но наряду с ними существовали и героические поэмы. Таково, например, замечательное сказание о Микдаде и Маясе. Это — история любви гордого витязя к красавице Маясе, их приключения и трагическая смерть. У суахели существовали и большие эпические сказания. Одно из них содержит описание похода Мохаммеда на Табук. Это событие относится к эпохе войн арабов с византийским императором Ираклием.

Большой интерес представляет сказание о Лионго, или Лионго Фумо. Оно относится, вероятнее всего, к XIV в. и связано с областью Ламу, где в устье Тана царствовал некогда этот легендарный герой. Сказание о Лионго рисует оираз человека, наделенного необычайной силой и, сверх всего, неуязвимого: убить его можно только медной иглой. Этот секрет он открывает самому близкому человеку — своему племяннику. Племянник, подкупленный вождями города, убивает спящего Лионго. К числу произведений древне-суахильской литературы относятся поэма об Иове, написанная на библейскую тему, поэма об обязанностях женщин, написанная в духе мусульманских традиций, размышления о бренности мира — инкишафи и т. п. Возможно, что некоторые из этих произведений, дошедшие до нас в поздних списках, восходят примерно к XII в. К числу произведений на языке суахили относятся также исторические хроники городов Кильвы, Пате и Ламу, содержащие сведения об истории побережья Восточной Африки.

Письменность на арабской основе была очень распространена на о-ве Занзибар и на побережье Восточной Африки. Еще в середине XIX в. она широко применялась при составлении разного рода торговых сделок, заключении контрактов, в судопроизводстве и т. д. В настоящее время письменность эту сменяет письменность на латинской основе. В правительственной типографии в Дар-эс-Саламе издаются книги, учебники для начальной школы и газеты, а также официальные объявления на языке суахили, введенном в качестве государственного в английских колониях Восточной Африки.