Этнографический блог о народах и странах мира их истории и культуре

Самые интересные заметки

РЕКЛАМА



Семитские языки Эфиопии. Кушитские языки. Берберские и арабский языки
Этнография - Народы Африки

Семитские языки Эфиопии, или, как их иногда называют, эфиопские, составляют одну из подгрупп семитских языков, наиболее приближающуюся к семитским языкам южной Аравии.

Эфиопские языки подразделяются на следующие:

а) языки североэфиопские. К ним относятся геэз, тигре и тиграи (ти- гринья). Геэз — язык древнего государства Аксум — в настоящее время исчез. На языке геэз в Эфиопии теперь ведется только богослужение, и его преподают в монастырских школах как язык богослужебных книг. Тигре — язык населения основной части Эритреи, около Массауа и на всем побережье, вплоть до Кассалы. На нем говорят также на островах архипелага Дахлак. Язык тигринья употребляется к югу от области распространения тигре. Название его происходит от амхарского слова «тигринья», которым население центральной части Эфиопии называет своих северных соседей тиграи. В пределах собственно Эфиопии живет лишь часть тиграи, остальные — в Эритрее;

б) языки южноэфиопские (языки собственно Эфиопии) подразделяются на западные и восточные. К западным относятся амхара — государственный язык Эфиопии, западные диалекты гураге и, возможно, язык аргобба; к восточным — восточные диалекты гураге и язык населения Харара — харари.

Город Харар уже в XIV в. был центром мусульманства. Влияние арабской культуры заметнее всего в этой части страны. Харари, в отличие от всех других языков Эфиопии, имеет письменность, основанную на арабском алфавите. Письменность всех остальных языков Эфиопии — амхара, тигре, галла и др. — основана на древнеабиссинском алфавите геэз, с некоторыми к нему добавлениями1.

В число южноэфиопских языков входит почти исчезнувший ныне язык гафат. В конце XVII в. на нем говорило население области Гафат, сохранившей это название до наших дней. Судя по сообщению современного нам эфиопского историка Аляка Таййе,* издавшего в 1927 г. «Историю Эфиопии», до сих пор местные жители области Гафат иногда еще говорят между собою на этом языке. Исчезновение его

показывает, с какой быстротой распространяется государственный язык Эфиопии — амхарский.

Кушитские языки

Кушитскую группу семито-хамитских языков составляют языки северо-востока Африки. К ним

относятся: языки агау, бедауйе (беджа), сахо, афар (данакиль), сомали, галла, сидамо, гимирра. Многие из языков этой группы изучены еще очень недостаточно, в особенности языки горных районов Эфиопии и юго-восточной части страны.

Бедауйе (точнее то-бедауйе) — язык многочисленных племен беджа, живущих между Нилом и Красным морем. В языковом отношении эти племена делятся на северных и южных беджа. Северные беджа — абабде, бишарин и, возможно, хадендоа. К южным беджа относятся бени-амер (часть их говорит на языке тигре). Южные группы бени-амер живут в пределах Эритреи. Все племена беджа издавна занимались скотоводством. Они известны еще по древнеегипетским памятникам, и нередко упоминания о них стоят в связи с набегами кочевников на долину Нила. Вероятно, этноним беджа встречается в древнеегипетском слове маджаи, известном еще в памятниках III тысячелетия до н. э. Нынешнее название языка беджа — бедауйе, под которым он известен в лингвистике, часто связывают с арабским словом бедавиййе («бедуин-кочевник»). В действительности же — это древнее самоназвание племен беджа {беду). В бедауйе сохранилось много слов, доказывающих близость его к древнеегипетскому языку.

Изучение живой речи этой группы племен может иметь большое значение для установления спорных вопросов грамматики древнеегипетского языка: произношения звуков, места ударения и т. п.

На языке сахо, или ироб-сахо, говорят по преимуществу скотоводческие племена Эритреи. У некоторых из них язык сахо—язык знати, народ пользуется языком тигре. Южные их соседи—племена данакиль—говорят на языке афар.

Всю восточную оконечность Африки — полуостров Сомали (так называемый северо-восточный рог Африки) — занимают многочисленные племена сомали — миджуртин, роханвин и др. В языке сомали языковые черты семитской группы представлены значительно ярче, чем в других языках кушитской группы.

Кушитские языки имеют много общего с древнеегипетским языком в отношении словаря, но некоторые из них (галла, агау и другие) отличаются от него, так же как и от берберских и всех семитских языков, по своему синтаксису: порядок слов в предложении в языке бедауйе (беджа) противоположен порядку слов, принятому в семитских, древнеегипетском и эфиопских языках. В этом отношении язык беджа сходен с амхар- ским, в котором, хотя он и относится к числу семитских языков в Эфиопии, принятый порядок слов в предложении резко отличается от строя предложения в семитских языках.

Таким образом, из языков семито-хамитской группы этой части Африки египетский и берберские языки на севере и сомали на юге имеют так называемый семитский строй предложения, все остальные — кушитский.

К западу от сомали, бок о бок с амхарцами, живут галла. Язык галла распадается на множество диалектов. Их обычно объединяют в четыре группы: диалекты области Шоа, меча, аруси и южной группы (барарета и кофира).

Языки сидамо и гимирра распространены в юго-восточной части Эфиопии. Языки сидамо делятся на несколько подгрупп: камбатта, языки области Омо, локо, ямма и другие.

Диалекты горных районов Эфиопии составляют группу языков агау, к числу которых относятся билин (в Эритрее), квара (в центральной Эфиопии), кемант и хамир (в районе оз. Тана). Наиболее изучен язык хамир, или хамит. В настоящее время он сохраняется лишь в домашнем быту; в общественной жизни его заменил уже амхарский. Язык билин, или богос, сохранил много архаических черт кушитских языков в фонетике, морфологии и словарном составе.

С научной точки зрения большой интерес представляют собою языки кемант и квара (западнее оз. Тана), а на ю£е — дамот и авийя, так как, повидимому, в них сохраняются некоторые слова языков древнего населения Эфиопии.

Язык древнего Египта

История египетского языка может быть разделена на несколько периодов. Древнейший период развития египетского языка—язык додинастического Египта —почти неизвестен. Однако тексты религиозного содержания, сохранившиеся в египетских памятниках поздних периодов, очень древнего происхождения и содержат архаические черты словарного фонда и грамматического строя, что дает возможность выяснить некоторые особенности языка древнейшего периода. Язык эпохи Древнего царства известен по текстам пирамид, т. е. надписям, которые покрывают стены коридоров и внутренних помещений в пирамидах, по текстам в мастаба (гробницах вельмож) и по некоторым деловым документам. В эпоху Среднего царства египетский язык достиг своего расцвета. На языке этого периода написаны главнейшие литературные памятники. Язык эпохи Нового царства представлен деловыми документами и рядом литературных текстов. К языку эпохи Древнего царства он относится примерно так же, как современный арабский язык к классическому арабскому или французский к латинскому. Еще более поздний этап развития древнеегипетского языка представлен языком, на котором написаны демотические папирусы; среди них, помимо литературных текстов, много самых разнообразных документов: актов, протоколов, судебных постановлений и т. п. С III века н. э. начинается последний период развития египетского языка, известный под названием коптского. Многотысячелетняя история развития древнеегипетского языка — единственный в своем роде пример, дающий возможность построения исторической грамматики и установления законов развития языка на столь большом отрезке времени. Большим затруднением для лингвистов, однако, являются особенности семитских систем письма и прежде всего отсутствие огласовки. Как в финикийской, древнееврейской, арамейской и арабской, так и в древнеегипетской письменности гласные не обозначались. В этом отношении велико значение коптского языка, письменность которого основана на греческом алфавите и отмечает гласные. Коптский язык дожил до наших дней, сохранившись в богослужении коптской церкви в Египте.

Берберские и арабский языки

Население Северной Африки до арабского завоевания, т. е. до VII века н. э., говорило на берберских языках. В районе старых финикийских поселений Карфагена, Утики, Гадрумета и других господствовал финикийский, затем ливо-финикийский язык. Позднее, когда Карфаген был разрушен римскими легионами и римляне утвердились на берегу Африки, усилилось влияние латинской культуры. Возникновение целой системы римских поселений, сооружение защитных валов, постройка городов, мощных ирригационных сооружений, акведуков постепенно превратили латинские колонии в особый, резко отличный от остальной части окружающей их страны культурный район. Языком населения этих колоний становился латинский, вытеснявший ливо-финикийский (пунический). Из среды местного африканского населения латинских колоний выходили ученые, писатели,поэты,например Апулей, классик латинской литературы.Образцы речи населения Северной Африки встречаются в некоторых комедиях того времени. Судя по ним, латинская речь была щедро пересыпана старинными пуническими словами.

С появлением арабов в Северной Африке началось постепенное распространение арабского языка, близкого по своей структуре к берберским языкам, на которых говорила большая часть коренного населения страны.

Численность арабского населения постепенно возрастала. В XI в. в Северной Африке появились арабские племена бени-сулайм и бени-хилаль, и в некоторых областях Магриба, как, например, в центральной части Марокко и в южном Алжире, арабское население преобладало.

Долгое время бок о бок существовали арабские племена и городское и сельское население прежних римских провинций, которое говорило на латинском языке. Все остальное население Северной Африки за пределами древних защитных валов говорило на берберских языках. Постепенно значение латинского языка уменьшалось, и теперь о прежней его роли свидетельствуют лишь отдельные слова, по преимуществу технические термины, сохранившиеся в берберских языках. Таковы название ярма tayuga — явно латинского происхождения (лат. iugum), названия всех частей пресса для выжимания оливкового масла, некоторых видов построек (dems, лат. domus) и т. д. Влияние римской культуры отразилось в названиях месяцев года, некоторых праздников и др.

Значение арабского языка усиливалось. Многие берберские племена арабизовались, и теперь нет возможности отличить берберов, принявших арабский язык, от потомков пришельцев-арабов. В настоящее время на берберских языках говорят лишь небольшие группы берберского населения, сохранившиеся в малодоступных горных районах: в Каби- лии, в северной и средней части Марокко, в горных массивах Риф, на юге Марокко в долине Уэд-Драа — в оазисах Бени-Мзаб, Гардая и др.; большинство населения Северной Африки теперь говорит на арабском языке.

Арабский язык стран Магриба отличается от классического арабского как в области фонетики, морфологии, синтаксиса, так и по своему словарному составу: многие диалекты утратили некоторые звуки, типичные для классического арабского языка, исчезли многие породы глагола, появились новые глагольные формы, изменился словарь.

Магрибские диалекты арабского языка не представляют собою единства: в одном только Марокко различают три группы диалектов. Основным отличием их друг от друга является разное произношение некоторых звуков. Одни диалекты утратили характерные для арабского языка между зубные звуки (соответствующие английским th в this и that), другие утратили гортанные звуки и т. д. Язык арабов Туниса сохранил фонетическую структуру старого языка в большей степени, чем другие диалекты Магриба.

В горных районах в некоторых диалектах Марокко отмечены морфологические черты, чуждые арабскому языку, заимствованные, повидимому, из латинского.

За двенадцать с лишним веков своего развития в Северной Африке арабский язык не изменил ни своего основного словарного фонда, ни своей грамматической структуры. Изменения произошли лишь в области словарного состава: в арабский язык вошли слова из берберских языков, через берберский язык проникли и некоторые латинские слова.

берберский

Из берберских языков в арабский перешли названия растений, животных, земледельческих орудий, технические термины, связанные с обработкой почвы, и многие" другие.

Из европейских языков наибольшее влияние на словарный состав современного арабского языка Северной Африки оказал французский. Много французских слов, обозначающих одежду, утварь, некоторые виды пищи, некоторые земледельческие термины, а также названия готовых изделий, получаемых при переработке сырья, вошло в язык арабов Магриба. Но все эти французские слова, попадая в арабский язык, подчиняются нормам арабского языка и подвергаются соответствующим изменениям: так, например, бидон (bidon) в арабском языке — бейдун, мн. ч. баудищ судебное постановление (jugement) в арабском — джеджмен, мн. ч. джуад- жем, автомобиль (automobile) в арабском — томобилъ, мн. ч. тима- була.

Берберские языки распадаются на несколько групп, соответствующих древнему этническому делению берберских племен. Древнейшие памятники берберского языка — это надписи римского времени, найденные у г. Тетуана и в других местах. В лингвистическом отношении берберские языки Марокко составляют три группы. Первая — группа зената на севере, к которой относятся риф и языки северного Среднего Атласа. Вторую группу составляют тамазигт — языки Среднего Атласа; наконец, третью группу — ташельхит — языки берберов Высокого Атласа и Анти-Атласа. В слове тамазигт сохранилось древнее самоназвание берберов — мазиг, которое сохранилось также в самоназвании туарегов — имогиаг и в названиях их языка — тамашек1.

арабский

На берберских языках говорят жители Сахары и Судана — имошаг, или туареги, население оазисов Сива, Ауджила и многих других, в Триполи - тании и Киренаике— население некоторых горных районов, в частности Джебель-Нефуса. В Тунисе берберский язык почти исчез. Наконец, в Алжире распространены диалекты звава (зуава) в горах Джурджуры, ша- вийя — в горах Ауреса, диалект бени-менасер—в Теллеит. д. Кроме того, на берберских диалектах говорит население оазисов Алжирской Сахары— Мзаб, Уаргла, Уэд-Риг и др.